The speaker rebuts the reading's argument by pointing out the justified reason to the use of Persian names in The Travels of Marco Polo, the reasonable explaination of the omission reference to the tea cultere in China, and the possibility of the absence of his name in the Chinese and Mongolian official records.
First, the speaker states that since Persian was the major language broadly used for the commercial activities in the 13th and 14th century, it is definitly possible for Marco Polo to use the Persian names instead of Chinese or Mongolian names.
Second, it is claimed by the speaker that the omission of the popular tea culture in China does not necessarily be strange as the reading passage argues. It is possible that Marco Polo did not write about the Chinese love of tea simply for the reason that the northern part of China where Marco Polo stayed had not yet developed the habit of drinking tea at that time.
Lastly, as for the reading's concerns of the absence of Marco Polo's name in the official records of China and Mongol, the speaker suggests that it can not disprove his service at the court. It is possible that Marco Polo was refered as an unidentified name in the records or the part of the records which mentioned his name was simply lost.
The speaker rebuts the reading's argument by pointing out the justified reason to the use of Persian names in The Travels of Marco Polo, the reasonable explaination of the omission reference to the tea cultere in China, and the possibility of the absence of his name in the Chinese and Mongolian official records. 第一次没经验哈,开头没必要把理由都列出来,去看看OG上的范文开头。简言之就是 the lecture discusses... it supports/disagree with the reading article's point that...% {: }) e8 r5 f' u1 J7 m) x- ]
First, the speaker states that since Persian was the major language broadly used for the commercial activities in the 13th and 14th century, it is definitly possible for Marco Polo to use the Persian names instead of Chinese or Mongolian names. 一段就一句...虽然意思清楚了,但建议可以适当扩展一下。来个套话都行,如 this contradicts what the passage indicates." G$ o; |/ _4 M, C2 B8 g ~
Second, it is claimed by the speaker that the omission of the popular tea culture in China does not necessarily be strange as the reading passage argues. It is possible that Marco Polo did not write about the Chinese love of tea simply for the reason that the northern part of China where Marco Polo stayed had not yet developed the habit of drinking tea at that time. 呵呵 不错啊,写这么长句,语法、逻辑都没问题,我一遍就读下来了。不过还是建议,有时改适当截短一些。
: S" M
Lastly, as for the reading's concerns of the absence of Marco Polo's name in the official records of China and Mongol, the speaker suggests that it can not disprove his service at the court. It is possible that Marco Polo was refered as an unidentified name in the records or the part of the records which mentioned his name was simply lost.