- 最后登录
- 2011-8-29
- 在线时间
- 36 小时
- 寄托币
- 194
- 声望
- 2
- 注册时间
- 2010-10-29
- 阅读权限
- 15
- 帖子
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 179
- UID
- 2941762

- 声望
- 2
- 寄托币
- 194
- 注册时间
- 2010-10-29
- 精华
- 0
- 帖子
- 0
|
When you want to learn a foreign country which you no(know) nothing about it(去掉it前面有which了) before, what approaches will you choose? Newspapers and magazines? Internet or television? Or just take a travel to make a sensitive impression? People`s opinions are greatly divergent on this controversial issue, nevertheless, some people, especially those older ones will choose newspapers and magazines as their priority. While others, like me, hold a definitely opposite attitude, insisting that although magazines and newspapers are useful methods of learning a foreign country, however,(前面有了although后面就该没有however了) they can never be the best strategy. Among the countless reasons and instances that support my viewpoint, I will list the most essential and comprehensive ones as following.
The first plain truth is that the information on magazines and newspapers are not enough for a stranger to totally understand a foreign country. There is no deny(denying) that some newspapers and magazines always never fail to offer enormous internal and external news, various kinds of policies and even people`s daily stories, certainly ,all of which are helpful to learn some obvious phenomenon of the country, but those are not enough. Without seeing and touching by oneself, (overwhelming majority of the truth 这句啥意思啊?压倒性的真理?建议用下google斟酌用词。我想到pervasive ideology,但也不一定对)and special situations can not be utterly(鸡蛋里挑个骨头,utter似乎用在不好的词前面如utterly miserable朗文上写的,fully更合适表达完全的understand了什么,或者完全了解了什么information) acknowledged. Just take the landscapes for example, though the beauty and striking can be described literally by magazines and newspapers, (other than watching and feeling by their own eyes and hands后面这句提到前面做插入语吧)one can never have a sensitive impression
Furthermore, information from magazines and newspapers are not absolutely objective. All the news on magazines and newspapers are firstly edited by the authors and the editors, and the viewpoints are from their prospective which will be inevitably influenced by individuals` personal thought and experiences. As a consequence, the information readers receive will more or less lose their significance. As far as I am concerned, when I anticipated to visit Japan as my first foreign travel, I read numerous of magazines and newspapers about the custom and scene points of Tokyo , with the aim of understanding the country comprehensively. But it turned out a absolutely different situation, which made me considerably confused.(我觉得你这观点说的很清楚的!例子也佐证的蛮贴切)
Last but not the least, more strategies other than magazines and newspapers, namely televisions and internet, lead a more profoundly positive influence on people`s recognization of a foreign country. With the ever-accelerated development of science and technology, new implements and medias(media 是复数 medium是单数) emerge as super methods to transport information. Vivid motion and colorful pictures always convey more detailed and accurate information than magazines and newspapers, which will leave more impressive and long-lasting memory on people. If one can not reach the foreign country by themselves, undoubtedly, learn the country through television and internet will never fail to be a more intelligent and useful method than newspapers and magazines.
As a conclusion, in order to understand a country entirely, one can not value newspapers and magazines as the most importance approaches. Taking a visit and learning form television and internet can benefit not only accuracy but also impression,(可能是我读的文章少,只见过benefit当动词后面加指人或物的名词。如果你很确定这是对的,不用理会我。如果不确定,建议还是改成have the benefit of sth) and we can never emphasize the importance of these two manners too much.
很惊讶的发现我们两个的思路好相似啊!握手
感觉你的词汇量很大的,是不是经历过GRE写作的洗礼啊。而且用词重复少。语句也通顺。只是建议在词语的选择上,写完之后查查google或者美国人词语搭配的字典。有很多搭配觉得是“创作”出来的。当然也许是我知识面窄,尚不知道这些搭配。有则改之无则加勉。一起努力。 |
|