寄托天下 寄托天下
楼主: MJsai
打印 上一主题 下一主题

[问答] 收集各种长难句 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
76
寄托币
1211
注册时间
2011-9-1
精华
0
帖子
317
76
发表于 2013-12-28 11:09:03 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-12-28 08:49
你说的是哪两个?

哦哦,我看错了,不好意思,感谢解答!
你什么时候考啊?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
77
发表于 2013-12-28 15:28:58 |只看该作者
Calcifer.wuie 发表于 2013-12-28 11:09
哦哦,我看错了,不好意思,感谢解答!
你什么时候考啊?

我自己也不知道啊 可能2015年初吧
你是不是快考了?

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
76
寄托币
1211
注册时间
2011-9-1
精华
0
帖子
317
78
发表于 2013-12-28 23:28:36 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-12-28 15:28
我自己也不知道啊 可能2015年初吧
你是不是快考了?

嗯嗯,我下个月19号考(1.19),各种心里没底。。。
你现在是大二?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
79
发表于 2013-12-29 08:49:14 |只看该作者
Calcifer.wuie 发表于 2013-12-28 23:28
嗯嗯,我下个月19号考(1.19),各种心里没底。。。
你现在是大二?

是大二
祝考试顺利哈!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
76
寄托币
1211
注册时间
2011-9-1
精华
0
帖子
317
80
发表于 2013-12-29 22:09:58 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-12-29 08:49
是大二
祝考试顺利哈!

嗯嗯,谢谢~

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
76
寄托币
1211
注册时间
2011-9-1
精华
0
帖子
317
81
发表于 2013-12-30 15:14:30 |只看该作者
阅读的一个选项:

Brandon at age 63 would not have portrayed himself in a painting as he had looked when he was a young man.

使用道具 举报

Rank: 4

声望
68
寄托币
1237
注册时间
2013-9-22
精华
0
帖子
177
82
发表于 2013-12-30 15:57:22 |只看该作者
默默整理出一份很重要的筆記啊!!!!!!!!!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
83
发表于 2013-12-30 20:08:46 |只看该作者
Calcifer.wuie 发表于 2013-12-30 15:14
阅读的一个选项:

Brandon at age 63 would not have portrayed himself in a painting as he had looke ...

63岁的Brandon本来是不会在画作中把自己描绘成年轻时候的样子的

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
84
发表于 2013-12-30 20:12:48 |只看该作者
harryhebe 发表于 2013-12-30 15:57
默默整理出一份很重要的筆記啊!!!!!!!!!

看你头像就知道是个爱记笔记的人~~

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
76
寄托币
1211
注册时间
2011-9-1
精华
0
帖子
317
85
发表于 2013-12-30 21:32:05 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-12-30 20:08
63岁的Brandon本来是不会在画作中把自己描绘成年轻时候的样子的

"portrayed himself in a painting as he had looked when he was a young man."

这里用到的是portrayed sth. as sth. 是吗? 那后面"he had looked when he was a young man" 这个要怎么看呢?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
86
发表于 2013-12-31 10:21:41 |只看该作者
Calcifer.wuie 发表于 2013-12-30 21:32
"portrayed himself in a painting as he had looked when he was a young man."

这里用到的是portray ...

用的是portrayed sth. as sth. 这个结构
这里的as 就等同于 in a certain way
所以这句话实际上就是 portrayed himself in a painting in the way he had looked when he was a young man

使用道具 举报

Rank: 4

声望
68
寄托币
1237
注册时间
2013-9-22
精华
0
帖子
177
87
发表于 2013-12-31 12:34:38 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-12-30 20:12
看你头像就知道是个爱记笔记的人~~

被髮現了。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
90
寄托币
138
注册时间
2012-9-17
精华
0
帖子
16

2015 US-applicant

88
发表于 2014-6-16 09:38:00 |只看该作者
MJsai 发表于 2013-11-13 12:28
someone不是泛指,someone指代Quentin,两个his都是指Quentin's。
整句翻译:就一个对于其演讲风格非常st ...

lz解释的好透彻

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
128
寄托币
572
注册时间
2012-8-1
精华
0
帖子
64
89
发表于 2014-9-14 22:14:44 |只看该作者
楼主你太赞了!每个句子都学到了好多~
想请教下这句话:虽然每个单词意思懂 但是不知道在说什么
Finally, they suggested that popular demand for substandard fare created a market unfriendly to higher expressions of dramatic art.



原文在此:
While the influence of British magazines in shaping public opinion predates the nineteenth century, it was during the 1800s that mass distribution became possible and an explosion in periodical readership occurred, vastly increasing magazine’s opinion-shaping powers. The role of magazines as arbiters of nineteenth-century taste is seen in their depictions of the London theater. The magazines accorded some legitimacy to East End working-class theaters that mirrored the format of the fashionable West End theaters serving middle-and upper-class audiences. However, the magazines also depicted music halls—which competed for patronage with all theaters—as places where crass entertainment corrupted spectators’s taste and morals. Finally, they suggested that popular demand for substandard fare created a market unfriendly to higher expressions of dramatic art.

是不是结论dramatic和上文的theater同义?前后先说报纸影响读者,大量介绍theater 又说还会贬低music hall 那么finally这个结论为什么dramatic art的市场不乐观了呐?

万分感谢!!!

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
76
寄托币
1803
注册时间
2012-8-22
精华
0
帖子
112
90
发表于 2014-9-17 19:04:10 |只看该作者
siyuqi 发表于 2014-9-14 22:14
楼主你太赞了!每个句子都学到了好多~
想请教下这句话:虽然每个单词意思懂 但是不知道在说什么
Finally ...

是的,两个是同义的。
理解最后一句话的关键就是“which competed for patronage with all theaters”这句话,因为音乐厅与所有剧院都抢patronage,大众对于substandard fare的需求自然会导致patronage大量转移到music hall这样一个crass entertainment腐蚀观众品位的地方,而形成了一个对于高雅剧院艺术的不友好的市场。

使用道具 举报

RE: 收集各种长难句 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
收集各种长难句
https://bbs.gter.net/thread-1662550-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部