寄托天下
楼主: forevera
打印 上一主题 下一主题

[未归类] 10G verbal 团队 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1839
注册时间
2004-6-6
精华
0
帖子
0
106
发表于 2005-8-21 11:08:00 |只看该作者
是,没有搜索的功能了,真不习惯
挑战10/22!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
107
发表于 2005-8-21 14:45:18 |只看该作者
前几天上不了网了。:L
+ ~$ W* I- U( ?0 E4 H. M在家果然看不了多少东西,人也懒了,尽量跟着大部队走。( @( o1 e; s& b1 @0 P
还是在争取把那些单词全记上,考作文的时候放了放,有些生疏了。
; x$ s- p; _) ?+ x, X, ~% |这是前天弄的一点东西。# e" M/ U  N! x( P; V; `3 ?/ L

; d* ~5 x( G5 y" S  i2 P1 W" i5 OTo distinguish between:2 N2 G; h" n  \' V
penitent    pertinent
% c2 [+ M/ n# splatitude   plenitude
9 d3 |0 f4 P2 ]
7 h* Q" H) I5 kTo relate:
% l8 s7 \! y. F9 E* B- m0 Kprecipitate->precipitation ->precipitant1 j! [* B; r+ T3 S( |
posit=postulate$ W( l5 Q3 r$ b7 ^2 q. @
plaintive    plangent
' ~6 e  Z) J- W  W
; e" O# }* \$ E' ^9 k) b3 cperambulate! f: V! x  u$ M& }
transitive senses  ! }/ k6 }! Q. @$ J8 J1 Q
1 : to travel over or through especially on foot : TRAVERSE
  x# J6 P2 f1 i' k' k' Z! L' r2 : to make an official inspection of (a boundary) on foot
8 r( F# O1 ?% g, nintransitive senses   : STROLL
( _+ ^4 S# N( N. o5 }9 r! @* m  –perambulation \-*ram-by*-*l*-sh*n\  noun  + f7 F  ~8 r! |9 p. a6 O9 S* A8 g! H
  –perambulatory \-*ram-by*-l*-*t*r-*, -*t*r-\  adjective
' P4 }. q1 n3 X; |- u+ @; x8 _% y8 D' I5 T$ F/ L  Y
peripatetic2 S  R0 ~7 L8 o8 Y; Z
. I5 f  O- R/ Z2 [4 \' n. ], o0 t& U
1 capitalized   : ARISTOTELIAN
4 ?! s% i6 H6 K% q$ o2 a : of, relating to, or given to walking  b : moving or traveling from place to place : ITINERANT. R! ~1 [/ Y3 z. p) Y
  –peripatetically \-ti-k(*-)l*\  adverb  * H0 S/ n+ H( c  m; w: p" _
  –Peripateticism \-*te-t*-*si-z*m\  noun
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
108
发表于 2005-8-21 14:47:31 |只看该作者
明天去学校,再战两个月。:@
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
109
发表于 2005-8-21 15:30:28 |只看该作者
大家一起努力吧,从自身的角度出发,总结一些东东,合适的时候我来整理一个实用词表之类的,这样可以随时翻阅,可以提高效率!!
+ J+ n- Z5 @0 h; T8 u2 }" ^! I( R$ X
我这几天(到25号止)会争取处理完M-U的词汇,大家一起努力加油吧!!这一大块可是词汇的难点聚集地啊!!!
我是外星人!!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
2262
注册时间
2005-3-22
精华
1
帖子
2
110
发表于 2005-8-21 17:41:37 |只看该作者
flfeng太勤奋了。。。ft这几天感冒了。。。单词也没怎么看。。。
愿有情人终成眷属

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
169
注册时间
2005-5-30
精华
0
帖子
0
111
发表于 2005-8-22 22:54:02 |只看该作者

非学高兴有这样一个团队,等我考完作文一定也来!

在此对辛苦在战线上的G友们表示敬意!祝大家都好运!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
38
注册时间
2004-8-9
精华
0
帖子
1
112
发表于 2005-8-22 23:09:40 |只看该作者
9.7考aw

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
0
寄托币
3814
注册时间
2005-2-7
精华
1
帖子
17
113
发表于 2005-8-22 23:27:59 |只看该作者
现在报名应该不晚吧,呵呵
SYK

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
1
注册时间
2005-6-30
精华
0
帖子
0
114
发表于 2005-8-22 23:50:12 |只看该作者
狂赞搂主,我总算找到组织了

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
115
发表于 2005-8-23 10:06:15 |只看该作者
R的总结
; I) \7 u+ }9 x6 v9 Q) F' F3 C  p7 k# V( K  G* T

9 D! T: W0 ?$ |* }! craffish
3 b7 o0 z" k, \( N$ c, Kadj.(形容词)
- l! j5 b  P0 u( R: @2 TCheaply or showily vulgar in appearance or nature; tawdry.
3 _. I- H  K: ?9 C  M9 d( q0 w% Y俗艳的:外表或本质粗俗表面却艳丽的;低俗的( t3 n/ `, J1 J* W# m! N) U
   
& ~$ l" V* p1 s3 ^! F9 i7 sCharacterized by a carefree or fun-loving unconventionality; rakish.6 |. v% Z# R  g. \# r; A( c# ~
放荡的:以满不在乎或爱好取乐的反传统为特点的;放荡的
: `0 B2 B/ H" V5 [/ w' o! M' I' E2 `5 F4 z; F

5 z# g3 V8 q+ [9 d: E7 ?' V, l0 [7 i: _1 k
ravish* }* ~1 H7 L! D( s( ~
v.tr.(及物动词)+ G7 j' i, r* i0 r5 g5 e1 h
To seize and carry away by force.6 C7 e! j8 b# p! R
抢走:用武力抓住或夺取4 Y  O0 s" h7 a

* m% ^. Z% v8 BTo rape; violate.  P" h, |. V8 T8 o, k
强奸;冒犯
: x1 y' z/ D4 r; o$ C' n3 F2 u0 ]
To overwhelm with emotion; enrapture.See Synonyms at enrapture
, B; O- E. y$ B1 }5 N* e! l5 P着迷于:充满激情;打劫参见 enrapture
$ g$ z; L& a: F$ D! U$ k. U5 `# q6 D/ y$ U7 O
0 x/ D8 {+ L5 u

0 f/ U* |7 p+ j8 L$ K; D7 ^rebarbative7 h* ~$ l8 u& B, u% E; K4 H1 `( J0 H
adj.(形容词)
* n% V& b& u! j- `Tending to irritate; repellent:
' D$ Q) x' [, i" _令人讨厌的;令人烦恼的;令人厌恶的:" \6 I& n, |+ H" ?) _, C
“He became rebarbative, prickly, spiteful”(Robert Craft)2 x% z/ X! l/ F4 Y+ E% S9 S$ P+ Y
“他变得令人讨厌;敏感且充满怨恨”(罗伯特•克拉弗特)
* P* F- B5 Y% t2 y! G: g/ e6 C3 c1 K7 i: Z: d- [& p" o
+ k/ k; d% M3 Y& ~

) d' u( K$ T3 Nrecidivism  o4 x  A: w" L% V3 ^* q: f6 `
n.(名词); q: h* Y- X5 u' h' K- j; J
A tendency to lapse into a previous pattern of behavior, especially a tendency to return to criminal habits.
, e; \" Z$ Z; I- {& W, E重犯:陷入原来的行为模式的倾向,尤指回到原来犯罪习惯的倾向, ^6 C" L3 ^% M/ T# `
$ z! {# w5 |( v- x! V& T/ T
# S+ b+ }" V9 Y. {' `' S$ O8 R

; A! q  o: b3 \! z/ d  xreckon
6 g! e+ E0 {  g; {0 Vv.tr.(及物动词)
- `$ j% c( l+ \: w, q  C2 oTo count or compute:' u  k' q# c! x7 W
计算:数或计算:
  g, s: W) M, ?7 }) E" W0 yreckon the cost.See Synonyms at calculate
. F/ A) K0 n" N; v# Z: E3 s- d" l计算花费参见 calculate3 y0 t6 m7 ~# _7 m3 n& q
- |4 _0 [: @7 J) K# K1 c. Q
To consider as being; regard as.See Synonyms at consider 9 \+ Q$ ?+ Y! k5 n  k$ h$ Q
认为:把……看作;视为参见 consider  J" z6 s  z& R" t

' R" b: T. [+ f. u3 n: A2 |. eInformal To think or assume.
4 g5 i' i2 X& C3 F+ _【非正式用语】 以为:想或假设
+ x  ~5 W( r9 H" k) `* m8 j: e1 Z/ C6 [- S* K7 v
v.intr.(不及物动词)/ J8 e$ n9 d/ `% w' h1 n' ]
To make a calculation; figure.- s) p9 g' P' L- Z
计算:做某个计算;数计
5 d- Y+ i% Y" r1 l, r( p% JTo rely with confident expectancy.See Synonyms at rely
5 X/ f, m, k- _+ X判断:依仗自信的估计参见 rely) N1 c: m$ Y9 m
- l% P4 e0 L, D: P$ j2 Z

2 t+ y6 y* k) u0 K0 k
3 D# W+ Q$ d8 d: orecondite
" `& U% a$ `- K3 B3 h6 qadj.(形容词)( S( V) W5 l8 z& V, t7 M
Not easily understood; abstruse.See Synonyms at ambiguous # h5 ^# E- R# ^& f4 J0 H
难懂的:不容易理解的;深奥的参见 ambiguous
* G# t) Y  z- U3 @+ A
# w0 ?* o* c7 e4 `. Y. Y7 ^8 O! pConcerned with or treating something abstruse or obscure:
7 S: F- Z' b1 u1 K玄妙的:与深奥或晦涩之事物有关的,或处理深奥或晦涩之事物的:
* w& }/ T9 _+ c: ]4 ~recondite scholarship.( s& N* ^1 s5 f9 E1 X
深奥玄妙的学问& T2 [( {. ~" k$ }, [$ }% D

$ a* g. c$ ]9 J, j3 HConcealed; hidden.1 y6 O6 g/ u& q9 w% Y3 n2 I) h
隐秘的:掩盖着的;隐藏的
' ?% s$ u2 l5 v5 O& z: `/ \& o' l
' l1 ]* S2 n& p# v; d) Q, f3 K: D/ n- o' t8 u7 O: ~1 Y

$ @: O0 o5 {- O* x# J3 urecreant& z7 V3 N0 g5 {5 B0 m
adj.(形容词)
. f1 D8 X9 o9 `0 \0 jUnfaithful or disloyal to a belief, duty, or cause.See Synonyms at faithless
# z# I. R0 a3 ^  M& `叛逆的:不忠实或不忠诚于某种信仰、义务或事业参见 faithless
; {; I" V! F) B2 w5 h8 ?
% ~0 d) N+ R  c% o2 |+ |9 \# j8 S, G) tCraven or cowardly.& k: Y: q' |2 W$ V
胆小的,怯懦的1 G# z8 _2 c) V$ |- }* V

+ Z3 _4 ~' }3 Z7 h( G$ b0 in.(名词)( r# o1 I- g3 M
A faithless or disloyal person.
/ o! L7 P4 T. H+ K% j) j8 [( P变节者:不忠实或不忠诚的人
9 ]" g" Z+ l7 ~# w1 J6 y
3 a# J; Z' `' s/ v. m# [A coward.
# q. g  W: g6 h% M- z3 }懦夫:胆小鬼
3 ]7 C2 [0 N/ j
) s: b3 x; V4 L6 [+ a$ m7 U5 U4 S; u4 j

$ n, v) N6 Z5 c3 o! M) p7 ^6 gredoubtable
. Y  R; m* b1 I; t' K; A* H  `adj.(形容词)
+ z- ]+ a( Z0 ~! u: F. `" DArousing fear or awe; formidable.5 A) n' g; e. ]2 B2 G7 u
可怕的:引起害怕或恐惧的;可怕的
9 V2 ^. g5 P3 r
% Y. P% v+ e# A* ^4 vWorthy of respect or honor.0 u' p3 r1 n: I6 E- j0 _% t
值得尊敬的,名不虚传的:值得尊敬或与其荣誉相符的( c" z! T% @# [2 b

' h3 R- [2 j5 @4 `% l( {, \& z
( ~7 k& E9 |. _/ j# p/ ?" F3 n+ L
% W6 D) z& p+ Xremiss' u- p, ]" x( a6 ~
adj.(形容词)
  g& d$ g9 ?' t7 l4 KLax in attending to duty; negligent.
: @$ m" x6 ^, \6 Q- e; P+ r) v) c怠慢的:工作时松懈的;疏忽的
$ N( L) P! p# s$ n3 i+ q/ L. [3 T
6 g; g! m4 H9 o( F: x. |$ |4 SExhibiting carelessness or slackness.See Synonyms at negligent
7 S. e0 l* F0 M7 F' m" ~, ^& a1 Y不留心的:显示出粗心或松弛的参见 negligent' v3 v6 t5 ?- t0 V, h$ x5 {$ w

' q/ M8 r3 j( E% N1 B2 Z# S4 G$ O, b* L' r$ L/ g

, N( j4 `/ R  h+ `* I. s* @( S+ w4 Oremnant
! ?7 j- J" r5 ^+ E  l5 R2 Hn.(名词)
; X% c2 g* H( i; q3 f0 p' O( {# JSomething left over; a remainder.
# J' a! L. d! l( {/ G残余的:残余的东西;剩余
4 t# u& h% n5 {$ X0 _* k  ?, {' y& s. P+ H
A leftover piece of fabric remaining after the rest has been used or sold.
' f+ v  J4 A2 U9 R5 ^& l5 n8 Y边角料:在其余部分被用掉或买掉之后留下来的布片. D! w6 h# j- }6 ]0 a4 f5 \6 s

; L9 K  ~; e/ h# p- l9 ^3 ?0 {A surviving trace or vestige:3 o' K+ I- ~* i- S& B' O) \- C
遗留下来的痕迹或者残余:
. ]0 M" I$ r; {7 x: Oa remnant of his past glory.See Synonyms at remainder 2 X% C! {" I. O- R' v+ ?% f2 E2 U# p
他昔日荣耀的子遗参见 remainder& @1 Z  ?* U, ?& W
* O( Z1 F/ X* n4 ~
Often remnants A small surviving group of people.) b; e; n" P7 X. ?
常作 remnants 存活下来的一小队人/ [) H% \9 l9 C; \5 H

/ I7 k, z# V9 `1 g( Z4 q( l% t3 l0 i
9 g$ m8 i1 X! d5 S
. D- `  R$ q& o" d# Rremonstrate
. S3 g4 \0 ^* G6 S8 Q. P$ sv.tr.(及物动词)
: Y+ V) F4 ~  STo say or plead in protest, objection, or reproof.9 O, b* t3 M& G6 O+ d) l
抗议;反对;责备:以抗议,反对、责备形式说出或声明
7 T  q! v& ]+ V$ w
. g6 d5 {, O$ v) \v.intr.(不及物动词)
0 c$ O: P$ r- T5 rTo reason or plead in protest; present an objection.See Synonyms at object
  Z% f6 t0 C. R/ Q& l" w抗议;反对:以抗议形式推理或声明;提出反对参见 object9 m/ G0 V( O/ k2 A( T) k

; x2 D8 L3 s- n. w  _+ F5 F. L- z' u: g  V

% v8 N& I# K& Jexpostulate2 P. x1 C8 k) S0 F
v.intr.(不及物动词)
6 H  }' r% g7 ?2 }# |To reason earnestly with someone in an effort to dissuade or correct; remonstrate.See Synonyms at object
: C8 F2 l( i! f1 Z2 K; E9 Y5 F规劝,告诫:对某人认真地说明道理以达到劝阻或改正的目的;告诫参见 object
- Z% [* ~& J; ^4 l7 D' U/ f; B' t. N7 g
2 b. a& h5 `$ D; n* A

8 |! l& Z9 ?0 ?& J0 }0 E' J6 Xreprobate4 l' @: s3 d8 \4 H* H2 b  ^& i
n.(名词)/ y. L" V5 G3 Y# e) o0 z
A morally unprincipled person.
0 W+ T3 F0 t  w  o堕落者:道德败坏的人
/ A$ a7 M, B8 H1 O7 ?) J, W/ V. @" U! o) q# @
Theology One who is predestined to damnation.
; ^3 i) z" h$ L【神学】 为上帝摈弃的人:命中注定要受谴责的人
/ |" B. ^% D, u7 X- L, G+ [: S: c; K9 j: ~/ _5 R% Z$ |
adj.(形容词), \9 {! q( w% h9 |
Morally unprincipled; shameless.
4 Z# r5 R4 Y! A' D" `: X) x, Z堕落的:不讲道德的;无耻的9 h$ w5 j. D# M1 `! k
: ~1 T" f8 t5 h8 z9 Q2 D, ?
Theology Rejected by God and without hope of salvation.# D) f( B  C$ z
【神学】 邪恶的:为上帝摈弃的、没希望得到拯救的/ q! R& o4 r: i2 y0 O
, N; [$ L& m9 |& Y( D; e7 @9 @
v.tr.(及物动词)( i% V3 h" b& i: k& H- d  O0 L+ z% E
To disapprove of; condemn.
& r! Q1 n3 v7 e$ k8 [不赞同;谴责
. R2 }! `( o) W6 d
! U1 o, z- n) }8 t, X1 {Theology To abandon to eternal damnation.' V' ~, d2 p9 O$ v' w" L8 [7 y3 t
【神学】 摈弃:为上帝摈弃而永世受罚7 ?5 |/ K9 ]- K5 U) h
7 R2 d: b% @0 T) F: [, ^
' C0 a, C6 K6 f* _- l

3 ~# B' H4 B. x3 w* g4 Irepudiate
/ n5 N2 m$ U" E5 i/ o- Cv.tr.(及物动词)7 B5 C/ p9 F% x3 `2 h; N3 N8 h0 r
To reject the validity or authority of:
, F2 I' Y( N2 i1 `# [' c, m拒绝接受:拒绝接受…的效力或权力:1 q2 e0 l9 V) v/ V6 d
“Chaucer . . . not only came to doubt the worth of his extraordinary body of work, but repudiated it”(Joyce Carol Oates)% F4 _, r8 I- k6 c
“乔叟…不仅开始怀疑他的庞大的作品体系的价值,而且拒绝接受它”(乔伊丝•卡罗尔•奥茨)
% ~8 z% S0 |7 |( [8 }( z) k8 R& n$ J3 \
To reject emphatically as unfounded, untrue, or unjust:0 H  S" Q6 D, _& i: o
否定:断然公认为是无根据的、不真实的或不公平的:
: {2 S0 Y% I" k/ Prepudiated the accusation., O, X# Z0 {- Y8 K- z; a
驳斥控诉
8 X* ?4 ^9 @/ B6 X4 U: o
/ H2 M. k) l0 i& O, G# h& tTo refuse to recognize or pay:7 R9 ], k: l& o+ ~7 U
拒付:拒绝承认或请偿:' w6 m6 m5 k$ i" T7 Y0 L
repudiate a debt.
. H( t0 E# i/ ^$ X拒绝清偿债务) ^. w3 ]* z; ]( ^% s
7 n% |0 I+ r* y0 a0 p3 |! \! w
To disown (a child, for example).2 g0 u# E' R7 H& {; d. q
抛弃:声明与(如孩子)断绝关系
9 |3 p) w  D2 y. I; H
" V  b& A6 M$ P1 x) @8 _$ yTo refuse to have any dealings with.
3 k6 j# _* Y% A; I" u与…断绝关系:拒绝与…有任何交往
1 i( j3 H- K8 _6 i+ F
# ^, p, u6 ^, Q0 C! ^0 r' [
) k& q& j6 v; G: Z
8 W3 a. F( g! y0 Z$ K8 a! {rescript5 ?, K' i& K. g( i7 j+ ]
n.(名词)# |% ?- ]9 I# V* u
The act of rewriting.
4 U1 X7 b$ j- a' ?  P% j. @重写:重写的行为
+ E) [! @+ M& Q! U! w
4 g; X% D& H7 E9 [/ vSomething that has been rewritten.
& g2 t9 c0 s6 v9 W! `重写本:被重写的东西
' u! f% g& ]+ ^& ?* Y0 y/ N; ~- G. g0 i- b. }
A formal decree or edict.
0 |2 A  x" ~$ D0 S! I# G& U官方的命令:正式法令或政令
# k; N% S* x. g1 [5 `
9 V: Z9 T$ v3 S2 ^) LRoman Catholic Church A response from the pope or another ecclesiastical superior to a question regarding discipline or doctrine.
# C0 L6 i% E) A2 R【罗马天主教】 教皇回答法律问题的解答令:教皇或其他的教会高级官员对关于教规或教义的问题的回答
+ g0 M, V( b" I3 Q$ C1 n
/ o# P+ O( }# x3 e) K+ s; AA reply from a Roman emperor to a magistrate's query about a point of law.% y9 e0 H% }+ G6 p
罗马皇帝回答法律问题的复文:罗马皇帝对地方法官提出的就法律的某一点的质疑的答复
. \9 e( ]$ P* t% {6 g8 X2 ?
+ `/ n+ t! Z' t# D" |7 W  m
* }! N- H( m/ H' m8 f7 J! v) {$ W3 M! i5 u" f8 M+ I5 f
resign9 i+ J5 U& m& t7 ]3 q
v.tr.(及物动词)* z8 m8 V- p. ^. a, \9 [
To submit (oneself) passively; accept as inevitable:
: P5 V" _  A/ `9 C- z9 W听任:使(自己)消极地服从;认为不可避免而接受:) I) h2 g9 v/ r  e
I resigned myself to a long wait in line.$ u' O. b! {$ H- D
我顺从地在长队中等候* r' \- H- p2 ]7 s9 M
- b2 |4 U: B" l% _' e. r
To give up (a position, for example), especially by formal notification.9 X+ c" z) ?( `2 ]0 e% g& p" d
辞去:放弃(如某一职位),尤指通过正式通知
. O5 \8 v4 R& q: f' d
& O0 `0 I1 z7 a) d6 `: STo relinquish (a privilege, right, or claim).See Synonyms at relinquish
3 T- U* ^% H3 y% V: d6 r放弃:放弃(某一特权、权利或要求)参见 relinquish0 x& a! e# {* V" d) j( z. n* t. |

5 t) _* c5 B& e$ sv.intr.(不及物动词)0 e; @5 O, n" s. g
To give up one's job or office; quit, especially by formal notification:- C1 A! F) |  a
辞职:放弃某人的工作或职位;辞去,尤指通过正式通知:' C( R$ h/ L8 Y0 c
resign from a board of directors.
1 o$ J5 t/ f5 i& }' l" o+ j' n从董事会中辞职
( Y0 s: Y; i/ w* ^% V  n3 Z. Z6 @# s% z
& q5 J0 V3 h, o. {; n, L/ f; g0 j. N. {$ b
; E- |, g& o  u  U5 S3 A- a
respite' T! ~- z5 C2 n1 k* R6 R2 e3 z
n.(名词)
" [- @% }+ d8 ~2 _8 X6 jA usually short interval of rest or relief.See Synonyms at pause
' n. i. X7 i6 ]. h+ _1 K( N* X间歇:通常指休息或解除痛苦的短暂间歇参见 pause
( r5 k. o5 c3 \  u+ v0 c1 y0 E' O8 e* v7 A$ G
Law Temporary suspension of a death sentence; a reprieve.' J3 n4 A3 ^! U- F" O
【法律】 死缓:死刑的暂时延缓;暂缓处决, I2 A; R9 n' B" K) z
0 X9 _" F8 |$ p5 D! ~) p! y
v.tr.(及物动词): e8 B, e9 _+ z9 B, v5 _! h4 a
To delay; postpone.
# X" y; o+ G% K, g延期;推迟
# {" m% q% L1 A( d# T6 }$ d
+ Y, V# G% k3 |, H# z5 I  E) b* l- Y2 ~) h- e
2 `7 a2 C: V4 L* B
restitution
+ E( r  F) Z4 M) _0 x: pn.(名词)4 m: P& W& t8 y: D
The act of restoring to the rightful owner something that has been taken away, lost, or surrendered.See Synonyms at reparation + v+ p/ ^8 v4 x/ h5 M$ a
归还:将取走的、丢失的或交出的东西归还给其合法主人的行为参见 reparation2 J9 t0 U9 A' ~6 [  ?# [

; z0 b! G& o& w/ L. S1 OThe act of making good or compensating for loss, damage, or injury; indemnification.0 ]- s  a( d+ R# T
赔偿:赔偿或补偿损失、损坏或伤害的行为;赔偿- b# T% x9 _8 q; G
% e2 I4 Z& P& ?! ~. w8 R" |
A return to or restoration of a previous state or position.
0 g# z! v+ Y% h0 e* C* K8 ~恢复:原来状态或地位的复归或恢复7 }/ t) V5 M9 A* j9 F3 ^8 n, H
& {1 |) `) D% T4 j7 Q
4 H, h$ u. ~% Z/ k: g
; D$ o. W0 D5 p; ]# B) i
reticulation) ~" [- ^# I& {  v9 ~5 W6 p9 F
n.
9 J+ N6 Y& L8 U+ m网状,网状物
( m9 Y7 O& C% o& X: y/ s% N: Ja snake covered with orange and black reticulations
% C# h" Q3 \+ X' H. d' c背上呈橘黄和黑色网状花纹的蛇/ V# K' X" q% q/ E7 g
$ b7 G3 L" {1 l

& d$ Z" z9 I) X& P. ^& I( \/ l) ]! p: K9 h5 E9 \5 L! v  ]
retrace5 [9 G" A; Z' ]/ D: Q3 E, D- r/ X. Q
v.tr.(及物动词)
% y4 u' |7 E! ~8 K3 H- ?. CTo trace again or back:  F% E- G. }4 ^7 ]# E
重新追踪或回溯:% p8 R$ \( U) I7 G0 o
retraced their steps.8 \4 C. w" Q* S+ ~
追溯他们的足迹: c0 a7 X6 K) f' o) S6 d5 ~) a2 G" p
: @5 n* r' H& C" b2 b7 v- c, d
) j5 S: @) _" |  K

2 ]) H/ l4 H' I: f  Tretroactive
0 d7 ^9 f9 k. ~; h, Z5 I( Y  qadj.(形容词)7 {( A( c- H& v! K' Q) o
Influencing or applying to a period prior to enactment:
# V* Y4 Q; Z+ ^1 b7 m有追溯效力的:影响或适用于早于颁布的时期的:0 _+ F# s, O8 M+ y5 d+ l0 A5 i
a retroactive pay increase.
1 K7 _3 l) u& O2 ~1 U1 R+ U. b应追溯补发的增加工资: [' e! f) [; ?) j4 T2 q% i
. q5 I3 S! m$ i3 D% ]

" h, M. K# }  f7 l& n: w
+ q9 Y9 _1 E- o# j8 v' Arevert
# u# ?$ B8 G- g! z. sv.intr.(不及物动词)
7 v  u2 H( M4 tTo return to a former condition, practice, subject, or belief.See Synonyms at return See Usage Note at redundancy
  x: P6 Z# D8 w3 Z; P4 S8 @回复,回返:回到早期目的状态、实际、主题或信仰参见 return参见 redundancy
7 X- L  }* r( b  ?3 S6 @& o% s% t' J! U
Law To return to the former owner or to the former owner's heirs. Used of money or property.. m) Z8 f0 h# s& _7 Y- [3 w
【法律】 归还,归属:恢复到较早的物主或较早的物主的继承者,用于钱或资产
3 x1 _9 G9 c+ O/ q. e7 g4 f/ C
. o8 e: N$ X5 C, tGenetics To undergo reversion.% R2 z" Q' I3 R" @* V
【遗传学】 经受回复变异
, X$ r: r- K0 ^) z) N0 W# o2 b! C3 g, m3 ^. j# @. ]# Y- Z- x

9 x7 P# i4 o; w! K/ [+ x. `% }5 Q3 H8 J; \
rowdy8 v5 |3 t, L  p5 m9 A8 x# E, Q! S
n.(名词)6 {$ ]$ U6 \" w7 A% G1 G- G1 l; m) G/ E
【复数】 row.dies$ R, Y' Z8 h' H* v6 \/ }9 E
A rough, disorderly person.2 p+ e( V/ K* O4 S
暴徒:粗暴又好争吵的人8 {0 A& U; K! h" z( G

! M$ X3 m2 b+ L" uadj.(形容词)' O" ?1 K6 H/ _, |' o
Disorderly; rough:, Z/ y& v8 ~, \; I
好争吵的;粗暴的:1 b+ s# r" B. H: K
rowdy teenagers; a rowdy beer party.
5 e6 o) Q, j& F8 S2 C4 _粗暴的青少年;喧闹的啤酒聚会
我是外星人!!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
2262
注册时间
2005-3-22
精华
1
帖子
2
116
发表于 2005-8-23 10:07:02 |只看该作者
大家继续加油背啊...如果可能尽量多查MW...反省ing...最近光忙着写作文了...也没怎么查单词...罪过罪过...~~~
愿有情人终成眷属

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
117
发表于 2005-8-23 11:12:10 |只看该作者
到学校了。因为是半路跟计划来的,总是觉得不对劲。昨天自己订计划了,做题背单词一起上。5 F: H2 n1 W6 G) q" N: O
不过以后有什么还是照样贴上来。
4 F3 |9 h$ e5 ^1 W$ w! Mflfeng真的超勤奋。
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1198
注册时间
2005-7-2
精华
0
帖子
1
118
发表于 2005-8-23 18:24:20 |只看该作者
我的团队再不来,我都要加进来了~~555
[img]http://edu.gter.net/attachments/candx,20060314182544[1]_69u2M4urY2HE.jpg[/img]

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2007
注册时间
2005-5-29
精华
0
帖子
2
119
发表于 2005-8-23 20:33:53 |只看该作者
刚刚做类反查的:3 R- ~; W- w) D6 s  f- \9 B
gaggle:a flock of geese when not in flight
! w3 T  _' }3 y1 m
7 p' E5 Y; J  i. N9 x6 e1 r+ Omaverick:an independent individual who does not go along with a group or party, w6 r4 M9 l" S3 Q; i8 y# e. s
extrovert:one whose personality is characterized by extroversion;  broadly   : a gregarious and unreserved person; w0 W/ g" s, A" v. U: |

  q9 u$ q1 A3 }. x0 Ycastigation: being subject to severe punishment, reproof, or criticism
( v8 Z- o7 {! h& o, m5 P4 Qblasphemy: irreverence toward something considered sacred or inviolable: R0 [, z6 y2 `, T7 @
! P0 ]9 n2 P1 q6 C! u( o
gloat: to observe or think about something with triumphant and often malicious satisfaction, gratification, or delight     smug: highly self-satisfied
( z, o. B, p& p/ W3 N: a% A4 ?: X) o$ J4 ~8 ^
conspicuous: obvious to the eye or mind        5 i3 L: `/ `! Y" G% T5 c+ ^
           PS: marked by a noticeable violation of good taste
: J8 P5 T5 g6 H+ l. T2 Dtransparent: a : free from pretense or deceit : FRANK  b : easily detected or seen through : OBVIOUS  c : readily understood* P" b, Q+ t/ J) @& L! z( U9 w* T

$ {- a; x* N  q1 j6 @  }# A2 j5 ^. D- @
PS:flfeng帮忙解解这道题吧:

' J, O) i3 r4 ?) p8 }& \DEVOTED:ZEALOUS$ ]: |6 n" C8 t) F+ _0 L+ P
affectionate: demonstrative   X
8 V* H4 g6 x, L* y! R. }1 Ranimated: lively      ?
3 _3 s4 \+ \8 h- [3 w2 ?& Mrabid: extreme    ?$ b7 Q! K0 O$ m2 T% r
objective: indifferent  ?. v/ ]; N7 F( J% R. Q4 w: Q. I" Z
careful: fastidious  ?
6 F+ W% D9 ]' V4 c& _6 \2 h" L1 P/ |
[ Last edited by zmmary on 2005-8-23 at 20:35 ]
为什么我的签名弄不成图片.......

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
637
注册时间
2005-6-27
精华
0
帖子
0
120
发表于 2005-8-24 11:07:30 |只看该作者
我还没有开始做题呢,所以不知道答案!!
- l) [: L- C( q. V9 q  p' l2 J6 Q- j* G+ o# f
这题我认为因改选E吧,是个程度的类比啊。6 p& t3 c2 _8 B2 a: b, D3 o
DEVOTED<ZEALOUS
) b0 J2 j7 J7 D/ ]0 r2 z) ]careful<fastidious  ' R4 T5 l# b3 B- d1 o/ J

7 O% \6 S. `4 `它们也有很好的二层对应,前者都是褒义,后者都为贬。
3 t( `% ]0 `! ~4 t7 Q* r. I' ?过渡DEVOTED即为ZEALOUS!!2 I; @3 y+ _1 |7 ]3 C
1 A3 l) |; X; }8 [, ]
对否??
我是外星人!!

使用道具 举报

RE: 10G verbal 团队 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
10G verbal 团队
https://bbs.gter.net/thread-318512-1-1.html
复制链接
发送
回顶部