寄托天下
查看: 3319|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

请问:三好学生怎么译啊?? [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2238
注册时间
2005-11-16
精华
4
帖子
6
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-11-30 10:23:02 |只看该作者 |倒序浏览
同题
0 0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
259
注册时间
2005-10-18
精华
0
帖子
0
沙发
发表于 2005-11-30 12:13:37 |只看该作者
相当高深且实际的问题!!
- z: G9 ]2 @! d8 Z% }. o+ Q8 j我译的是‘Three merits student'.....) F. ~5 z  F0 e- I4 a
student with THE three merits?
% z9 d( V, l$ z2 v/ J5 t不知道" v2 L! Y+ `( ]& a( ]6 R4 M" g
瞎猜得

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
39
寄托币
19303
注册时间
2005-10-24
精华
9
帖子
96

荣誉版主 Aquarius水瓶座 US Applicant

板凳
发表于 2005-11-30 12:27:48 |只看该作者
不是直译吧。
9 m3 i5 p3 r1 U8 y8 N0 n% Jexcellent student都可以呀。意思接近。
传奇般的马甲

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
2238
注册时间
2005-11-16
精华
4
帖子
6
地板
发表于 2005-11-30 14:17:02 |只看该作者

definitely not the three merits thing, i'm sorry

cuz' there're not exactly three certain points , i guess.' y  L% @2 `& ]8 {  k
what about honored student?

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
14
寄托币
37529
注册时间
2005-9-15
精华
17
帖子
93

Golden Apple

5
发表于 2005-11-30 18:38:18 |只看该作者
听说这种奖不需要的
我爱台妹,台妹爱我

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
259
注册时间
2005-10-18
精华
0
帖子
0
6
发表于 2005-11-30 18:43:19 |只看该作者
三好学生不是德智吗?
( c2 @: Y, ^) ?) s5 `: ^% H& U那不是三项吗?

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
3909
注册时间
2005-6-27
精华
3
帖子
2
7
发表于 2005-11-30 20:14:19 |只看该作者
有个挺白痴的翻译:8 H" g8 A% {( z; k1 U2 H; K& s6 \
tri-good student/ q4 h$ B. `7 k( H
但我就是这么翻的。
7 J* ^/ [' a$ H- {" D希望大家都这么翻,这样人家看多了,也就有印象了。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
259
注册时间
2005-10-18
精华
0
帖子
0
8
发表于 2005-11-30 20:55:14 |只看该作者
有道理!!
2 C  n5 o5 t) V" v) K也许过几年
. F- k& q# {' ]9 n. F/ x, w国外也有'tri-good student' 了% t+ J' S6 E% r& Z/ y9 a
:)

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
39
寄托币
19303
注册时间
2005-10-24
精华
9
帖子
96

荣誉版主 Aquarius水瓶座 US Applicant

9
发表于 2005-11-30 21:44:15 |只看该作者
省市的三好学生才有用吧.
传奇般的马甲

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
294
注册时间
2005-7-16
精华
0
帖子
1
10
发表于 2005-12-1 09:13:23 |只看该作者
我拿到“中国对外翻译出版公司”翻译,他给的译文是: Three- Good Student
( x! r  r  ~  D7 [(good in study, attitude, and health)

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
39
寄托币
19303
注册时间
2005-10-24
精华
9
帖子
96

荣誉版主 Aquarius水瓶座 US Applicant

11
发表于 2005-12-1 11:21:18 |只看该作者
Originally posted by 7ylh at 2005-12-1 09:131 u& P4 ]% b# }: n, p' ?3 c8 p
我拿到“中国对外翻译出版公司”翻译,他给的译文是: Three- Good Student
! `0 u8 \% P1 e: R) I/ L(good in study, attitude, and health)
! z9 N4 n7 ?0 |8 ?) @  T7 \
越看越象Chinglish.
传奇般的马甲

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
294
注册时间
2005-7-16
精华
0
帖子
1
12
发表于 2005-12-1 16:21:58 |只看该作者
这个奖本来就是中国特色的.没必要往洋人那靠。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
294
注册时间
2005-7-16
精华
0
帖子
1
13
发表于 2005-12-1 16:26:32 |只看该作者
其实要讨论的是哪三好——是学习好、身体好、工作好;还是德、智、体三方面?全是毛老人家的圣旨。" g( d1 E6 }. @1 w& r: e& N
7 B: \1 M7 c0 |3 K3 B6 {
[ Last edited by 7ylh on 2005-12-1 at 16:29 ]

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
259
注册时间
2005-10-18
精华
0
帖子
0
14
发表于 2005-12-1 17:15:21 |只看该作者
其实,随便绉个名字就可以了八

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
39
寄托币
19303
注册时间
2005-10-24
精华
9
帖子
96

荣誉版主 Aquarius水瓶座 US Applicant

15
发表于 2005-12-2 13:00:10 |只看该作者
不是太重要。
传奇般的马甲

使用道具 举报

RE: 请问:三好学生怎么译啊?? [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请问:三好学生怎么译啊??
https://bbs.gter.net/thread-371547-1-1.html
复制链接
发送
回顶部