寄托天下
楼主: 阿秦

[天下游] 开个帖子读书 路过的美女帅哥 进来帮我看看 遇到的读不懂的地方 谢谢啊 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
1977
寄托币
37975
注册时间
2007-8-31
精华
6
帖子
266

荣誉版主 QQ联合登录 IBT Elegance US Advisor US Assistant VISA版特殊贡献

发表于 2009-3-31 20:30:49 |显示全部楼层
《王永庆:我的经营与人生哲学》
苦里磨练出来的老人
积极、奋进、踏实的人生
值得学习!
里头一句:“辛苦没有客观的定义,辛苦与否完全是主观的认定。”

(同67那里的回复,不是来骗分的。。)
已有 1 人评分声望 收起 理由
阿秦 + 2 马甲给你加分了 嘿嘿 ^^ 常来玩啊 谢谢推荐 ...

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-1 11:18:01 |显示全部楼层
《王永庆:我的经营与人生哲学》
苦里磨练出来的老人
积极、奋进、踏实的人生
值得学习!
里头一句:“辛苦没有客观的定义,辛苦与否完全是主观的认定。”

(同67那里的回复,不是来骗分的。。)
小籁 发表于 2009-3-31 20:30

谢谢小籁的推荐 很稀饭呢~~
已有 1 人评分声望 收起 理由
小籁 + 2 ^^

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 07:46:24 |显示全部楼层
None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.

At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs.
Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye but missed,

1



because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the
walls. "Little tyke," chortled Mr. Dursley as he left the house. He got
into his car and backed out of number four's drive.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 07:49:08 |显示全部楼层
没有一个人注意到这时有一只巨大的褐色的猫头鹰从窗外掠过。八点半时,杜斯利先生拿起他的公文包去上班。临行前,在杜斯刊夫人的面颊上吻了一下算是告别。他本来要在达德里脸上也亲一口的,但是因为达德里正在发脾气并且把麦片往墙上扔,便只好作罢。"小淘气!"杜斯利先生呵呵大笑地走出门口钻进他的车,倒着车驶出了四号车道。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 07:49:36 |显示全部楼层
本帖最后由 阿秦 于 2009-4-2 07:52 编辑

It was on the corner of the street that he noticed the first sign of
something peculiar -- a cat reading a map. For a second, Mr. Dursley
didn't realize what he had seen -- then he jerked his head around to
look again. There was a tabby cat standing on the corner of Privet
Drive, but there wasn't a map in sight. What could he have been thinking
of? It must have been a trick of the light. Mr. Dursley blinked and
stared at the cat. It stared back. As Mr. Dursley drove around the
corner and up the road, he watched the cat in his mirror. It was now
reading the sign that said Privet Drive -- no, looking at the sign; cats
couldn't read maps or signs. Mr. Dursley gave himself a little shake and
put the cat out of his mind. As he drove toward town he thought of
nothing except a large order of drills he was hoping to get that day.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 07:53:01 |显示全部楼层
当他驶到街的拐角处时,他发现了第一件不寻常的事情——一只猫在看地图。
  开始时杜斯利先生并没有感到有什么不妥。到他意识到并猛地转过头去看时,只见那只肥嘟嘟的猫还蹲在那里,可是地图却没有了。天哪,杜斯利先生想,我怎么可能有这种想法呢?
  刚才我一定是眼花了。杜斯利先生眨了眨眼,又看了那只猫一眼。
  那只猫回了他一眼。正在杜斯利先生驶进拐角准备上另一条路时,他又在后视镜里看了一眼那只猫,现在那只猫正在读着"普里怀特街"的路牌——不,它只是朝路牌看而已,猫是不可能会认识任何地图或路牌的。杜斯利先生浑身一抖,想极力摆脱关于那只猫的任何想法。在接下来的路程里,杜斯利想的全都是关于他如何希望得到一大笔钻机的订单之类的事情。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 07:53:46 |显示全部楼层
本帖最后由 阿秦 于 2009-4-3 18:59 编辑

But on the edge of town, drills were driven out of his mind by something
else
. As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help
noticing
that there seemed to be a lot of strangely dressed people
about. People in cloaks. Mr. Dursley couldn't bear people who dressed in
funny clothes -- the getups you saw on young people! He supposed this
was some stupid new fashion. He drummed his fingers on the steering
wheel and his eyes fell on a huddle of these weirdos standing quite
close by. They were whispering excitedly together. Mr. Dursley was
enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man
had to be older than he was, and wearing an emerald-green cloak! The
nerve of him!  
But then it struck Mr. Dursley that this was probably some
silly stunt -- these people were obviously collecting for something...
yes, that would be it. The traffic moved on and a few minutes later, Mr.
Dursley arrived in the Grunnings parking lot, his mind back on drills.


cloak 斗篷
getups 组织
a huddle of 杂乱的一群
weirdo 古怪的人
emerald 翡翠色的
An idea struck me.
我突然想到一个主意


已有 1 人评分声望 收起 理由
小籁 + 2 不错,加分加分!!

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 08:00:39 |显示全部楼层
就快要到镇上的时候,关于钻机的想法又被其他事情代替了。
  像往常一样,杜斯利先生的车被卡在塞车长龙中动弹不得,他不曾注意到好像有很多穿着奇怪的人走来走去。他们都穿着披风。杜斯列先生最看不惯穿得稀奇古怪的人——都是年轻人投酷的玩意!他想这也许是某种新的款式吧。他的手指不耐烦地敲击着方向盘,并目又看了看近处一群衣着古怪的人。他们在兴奋地小声谈论着什么,什斯利突然变得很生气,因为他发现他们并不都是年轻小伙子,其中一个穿着祖母绿披风的人居然比他年纪都大,搞什么鬼!
  但接着杜斯利先生又不生气了,可能这是一出表演吧——这群人很明显在收集某样东西。是的,肯定是这样。车龙开始移动起来,不久,杜斯利先生就到了格朗宁斯工厂停车场。他的注意力又回到钻机上来了。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 08:10:58 |显示全部楼层
本帖最后由 阿秦 于 2009-4-3 19:13 编辑

Mr. Dursley always sat with his back to the window in his office on the
ninth floor. If he hadn't, he might have found it harder to concentrate
on
drills that morning. He didn't see the owls swoop ing past in broad
daylight, though people down in the street did; they pointed and gazed
open- mouthed as owl after owl sped overhead. Most of them had never
seen an owl even at nighttime. Mr. Dursley, however, had a perfectly
normal, owl-free morning. He yelled at five different people. He made
several important telephone calls and shouted a bit more. He was in a
very good mood
until lunchtime, when he thought he'd stretch his legs
and walk across the road to buy himself a bun from the bakery.

swoop n. 俯冲,攫取
v. 抓取,突然袭击

gaze 凝视  居然这个都忘了 汗颜啊
yell 大叫
bun 小面包
bakery 面包店


使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 08:14:09 |显示全部楼层
 杜斯利先生喜欢在他九楼的办公室里背靠着墙坐着。如果不这样做的话,他会觉得整个上午都无法集中精神做事。他从来没在大白天见过猫头鹰飞过,但是有人在街上看到了。他们回头指着,目瞪口呆地看着一只接一只的猫头鹰从头顶飞过。
  还好,杜斯利先生那天早上没见着一只猫头鹰,一切都很正常。他冲五个不同的人发了脾气。他打了几个重要的电话并在电话里嚷了一通。直到午饭时他的心情都还不错,那时他想到自己应该活动活动筋骨了,于是走到面包店给自己买了一个面包圈。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-2 17:32:23 |显示全部楼层
都是TOEFL词汇 在词汇书上认识 拿到别的地方还蒙 晕掉

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-3 19:18:29 |显示全部楼层
在这里爆料
最近阿泰咋了 就是我真身 在水版使劲发帖子
难道木有考上吗

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-6 09:56:43 |显示全部楼层
几天都木有看了
自己太放纵自己了

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
1977
寄托币
37975
注册时间
2007-8-31
精华
6
帖子
266

荣誉版主 QQ联合登录 IBT Elegance US Advisor US Assistant VISA版特殊贡献

发表于 2009-4-6 10:14:22 |显示全部楼层
几天都木有看了
自己太放纵自己了
阿秦 发表于 2009-4-6 09:56


呜呜。。
这两天俺也跑去玩了。。
今天看书去~~
已有 1 人评分声望 收起 理由
阿秦 + 1 一起加油

总评分: 声望 + 1   查看全部投币

最终究极完全奉献版--无忧签证DIY(流程详解)

美国驻华五大领事馆周边信息汇总快递

美签版发帖提问3部曲:
1  查看精华置顶帖;
2  搜索版内相关帖;
3  发表具体问题贴。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
100
寄托币
4906
注册时间
2009-3-22
精华
1
帖子
294
发表于 2009-4-6 19:04:25 |显示全部楼层
本帖最后由 阿秦 于 2009-4-6 19:19 编辑

2



He'd forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of
them next to the baker's. He eyed them angrily as he passed. He didn't
know why, but they made him uneasy. This bunch were whispering
excitedly, too, and he couldn't see a single collecting tin. It was on
his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, that he
caught a few words of what they were saying.

uneasy 不稳定的
bunch  一串 一团 一群
collecting tin 募款箱
clutch 抓
doughnut  炸面包圈 救生圈


使用道具 举报

RE: 开个帖子读书 路过的美女帅哥 进来帮我看看 遇到的读不懂的地方 谢谢啊 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
开个帖子读书 路过的美女帅哥 进来帮我看看 遇到的读不懂的地方 谢谢啊
https://bbs.gter.net/thread-933399-1-1.html
复制链接
发送
回顶部