寄托天下
查看: 2114|回复: 6

[香港&新加坡] 香港法庭的翻译不太先进啊。。。。。。。。。。。。 [复制链接]

Rank: 4

声望
79
寄托币
909
注册时间
2013-3-31
精华
0
帖子
117

寄托兑换店纪念章

发表于 2013-8-23 18:32:11 |显示全部楼层
今天去湾仔法院旁听了一次庭审....

无论法官,检控,还是辩方律师在讲话,

那个同声传译妹子跟着不停的叽里呱啦对着被告翻译,吵死了- -

讲话声音比prosecutor还大...

我还以为翻译会像联合国开会那样- -翻译在一个小房间里面,然后听不懂的戴耳机....

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2421
寄托币
42355
注册时间
2005-5-7
精华
3
帖子
12312

寄托之心勋章 寄托与我 寄托优秀版主 Libra天秤座 港澳资深筒子 港澳申请助理 律政先锋 分享之阳 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 荣誉版主

发表于 2013-8-23 18:37:43 |显示全部楼层
上次跟高院的张法官闲聊,他说这些传译员太赚了

使用道具 举报

Rank: 4

声望
79
寄托币
909
注册时间
2013-3-31
精华
0
帖子
117

寄托兑换店纪念章

发表于 2013-8-23 18:52:15 |显示全部楼层
凭本事赚钱啊= =

他们基本能做到同声传译

真的好厉害...

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2421
寄托币
42355
注册时间
2005-5-7
精华
3
帖子
12312

寄托之心勋章 寄托与我 寄托优秀版主 Libra天秤座 港澳资深筒子 港澳申请助理 律政先锋 分享之阳 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 荣誉版主

发表于 2013-8-23 19:21:36 |显示全部楼层
Eksei 发表于 2013-8-23 18:52
凭本事赚钱啊= =

他们基本能做到同声传译

谁都能同

我觉得质量关键最重要

使用道具 举报

Rank: 4

声望
79
寄托币
909
注册时间
2013-3-31
精华
0
帖子
117

寄托兑换店纪念章

发表于 2013-8-23 19:50:23 |显示全部楼层

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
16
寄托币
1213
注册时间
2010-7-16
精华
0
帖子
154
发表于 2013-8-26 01:07:43 |显示全部楼层
请问旁听有何要求?需要什么证件?哪里查询开庭的案子类型和时间?谢谢

使用道具 举报

Rank: 4

声望
79
寄托币
909
注册时间
2013-3-31
精华
0
帖子
117

寄托兑换店纪念章

发表于 2013-8-26 15:51:42 |显示全部楼层
本帖最后由 Eksei 于 2013-8-26 15:56 编辑
wyplaw 发表于 2013-8-26 01:07
请问旁听有何要求?需要什么证件?哪里查询开庭的案子类型和时间?谢谢


一般的案件什么要求都没有,什么证件都不用带,连安检都没有。

直接到法庭,哪个court有庭审你直接开门进去就可以,见到法官在上面要敬礼。

至于案件的具体类型和时间,你可以去司法机构网站上看看

www.judiciary.gov.hk

使用道具 举报

RE: 香港法庭的翻译不太先进啊。。。。。。。。。。。。 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
香港法庭的翻译不太先进啊。。。。。。。。。。。。
https://bbs.gter.net/thread-1627869-1-1.html
复制链接
发送
回顶部