寄托天下
查看: 1837|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[其它] 好难的一个句子啊,谁看得懂? [复制链接]

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-2-5 20:56:50 |只看该作者 |倒序浏览
He (or those anonymous physicians who may have published under his name) never ceases to emphasize the importance of knowing the past as well as the present of the patient, instead of just his disease—of knowing the whole person, that is, instead of that part of him that is affected by the condition concerning which the physician is a “specialist.”

前半部分好理解,从 Of knowing开始。。。mayday mayday
回应
0

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
沙发
发表于 2015-2-5 21:11:04 |只看该作者
我觉得可能的是 尽管他强调了解病人全部的重要性 但是他内心还是有点顾虑觉得 医生应该是个专家,which 就不要了解病人的全部了
——???

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
板凳
发表于 2015-2-5 21:13:27 |只看该作者
fucking unbelievable/....
我v161了还是看不懂。。。干

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
地板
发表于 2015-2-5 21:15:01 |只看该作者
post上全段

He did know some things that are sometimes forgotten. He (or those anonymous physicians who may have published under his name) never ceases to emphasize the importance of knowing the past as well as the present of the patient, instead of just his disease—of knowing the whole person, that is, instead of that part of him that is affected by the condition concerning which the physician is a “specialist.” Even a bad diet, Hippocrates says, can be good if one is accustomed to it, which is to say if one has learned to thrive on it. The circumstances of a patient’s life must be known by a physician and will affect the treatment: whether the patient lives in a place where warm winds prevail, or cold ones do; whether the water of his city is brackish or bland. The good physician does not study and treat diseases, but diseased men, women, and children.

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
195
寄托币
3906
注册时间
2013-5-21
精华
1
帖子
645

美版2016offer达人 US-applicant 寄托与我

5
发表于 2015-2-5 21:22:04 |只看该作者
He (or those anonymous physicians who may have published under his name) never ceases to emphasize the importance / of knowing the past as well as the present of the patient, instead of just his disease/—of knowing the whole person, that is, instead of that part of him that is affected by the condition/ concerning which the physician is a “specialist.”

这个句子是讲他(he)具备不同于一般physician的品质:
He never ceases to emphasize the importance of knowing both the present and the past of a patient 这是主干的意思,后面第一个instead of just his disease解释这个主干,说明了“他”不只是需要知道病人的病情。 第二个instead of 修饰这前面整个句子,
相当于
The duty of a him is knowing the whole person , not just his disease but also the his past and present.

第三个instead of 接在了that is 的后面,用来解释what it means for a physician to know the whole person of a given patient.

最后一个难点是concerning which这个定语从句,也就是 concerning which the physician is a "specialist" ,这句话是说, 如果只是考虑病人的病情的话,那么跟别的physican一样,他也就成为了一个specialist,换句话说他就不具备他不同于其他physician的品质了。

不知道我这理解的对不对,仅供参考

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
195
寄托币
3906
注册时间
2013-5-21
精华
1
帖子
645

美版2016offer达人 US-applicant 寄托与我

6
发表于 2015-2-5 21:28:12 |只看该作者
我就是看看 发表于 2015-2-5 21:15
post上全段

He did know some things that are sometimes forgotten. He (or those anonymous physician ...

刚刚才看到了楼主的整个段落,之前只看到了句子。最开始看到he的时候认为这个he表示泛指,读到后面觉得不应该是泛指,应该是指的某个特定的人,最多值具有共同特性的一部分人。括号里面的or those anonymous physicians...就是说的和那个医师具有相似品质的人。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
7
发表于 2015-2-5 21:28:35 |只看该作者
Alfredfeng 发表于 2015-2-5 21:22
He (or those anonymous physicians who may have published under his name) never ceases to emphasize t ...

我问了一个 UOW 比较文学的PHD,
他说:Hi Travis,

To me, the sentence just means that this doctor wants all doctors to learn as much as possible about the whole medical history of each patient.  A specialist, like someone who only treats lung cancer, may focus all his attention on a patient's lung and breathing issues.  So the specialist that Walter White goes to in "Breaking Bad" wouldn't be a good example because he wants to know everything going on in Walter's life, like how he asks questions about Walter's wife and her pregnancy.

I hope this helps.  It may also have been confusing to you because it is part of a larger section of text with other complicated sentences.
~Jon
。。。。。。。。。。。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
195
寄托币
3906
注册时间
2013-5-21
精华
1
帖子
645

美版2016offer达人 US-applicant 寄托与我

8
发表于 2015-2-5 21:38:55 |只看该作者
我就是看看 发表于 2015-2-5 21:28
我问了一个 UOW 比较文学的PHD,
他说:Hi Travis,

I agree that this sentence , as well as the entire paragraph , talks about this specific doctor.But I don't think it okay to infer from what's given in the sentence that this doctor wants all doctors to learn from him.There's no such information given. There's another possibility : for example , the author intends to bring this specific doctor to a spotlight.

:lol

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
9
发表于 2015-2-5 21:38:56 |只看该作者
Alfredfeng 发表于 2015-2-5 21:28
刚刚才看到了楼主的整个段落,之前只看到了句子。最开始看到he的时候认为这个he表示泛指,读到后面觉得不 ...

concerning的意思这里是与。。。有关,所以第二个instead of that part of him(patient)才是concerning 一个医生是否是专家还是一个医生

终结!

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
10
发表于 2015-2-5 21:40:51 |只看该作者
Alfredfeng 发表于 2015-2-5 21:38
I agree that this sentence , as well as the entire paragraph , talks about this specific doctor.Bu ...

thanks very much, you have been very helpful!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
195
寄托币
3906
注册时间
2013-5-21
精华
1
帖子
645

美版2016offer达人 US-applicant 寄托与我

11
发表于 2015-2-5 21:44:48 |只看该作者
我就是看看 发表于 2015-2-5 21:38
concerning的意思这里是与。。。有关,所以第二个instead of that part of him(patient)才是concerning ...

我也想过这个,但是这里并不表示一个一般性的结论,也就是说并不是说如果一个医生只考虑病人的病情,那么他就只是一个specialist。可能只是侧重他和其他一般的医师的不同之处:他(this doctor) 要去管病人的全部,而不只是病人的病情。

不知道全文,所以就不知道哪种理解更好些,不过单独理解这句子倒是没多大问题。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
195
寄托币
3906
注册时间
2013-5-21
精华
1
帖子
645

美版2016offer达人 US-applicant 寄托与我

12
发表于 2015-2-5 21:45:56 |只看该作者
我就是看看 发表于 2015-2-5 21:40
thanks very much, you have been very helpful!

You are welcome ,btw best wishes to your application for your dream school.

使用道具 举报

Rank: 4

声望
64
寄托币
397
注册时间
2014-8-16
精华
0
帖子
185
13
发表于 2015-2-5 21:49:52 |只看该作者
Alfredfeng 发表于 2015-2-5 21:45
You are welcome ,btw best wishes to your application for your dream school.

my application this year has partly been messed up by EMS...
don't use ems, really.... my kindly advice

使用道具 举报

RE: 好难的一个句子啊,谁看得懂? [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
好难的一个句子啊,谁看得懂?
https://bbs.gter.net/thread-1802323-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部