寄托天下
楼主: crystal5574
打印 上一主题 下一主题

[法国及法语区] 法语好歌集中营(不断推出mp3+歌词,感谢crystal,也请大家一起来欣赏,听歌学法语) [复制链接]

Rank: 4

声望
0
寄托币
668
注册时间
2005-3-29
精华
3
帖子
1
61
发表于 2005-8-27 17:40:07 |只看该作者
觉得是一首有点忧伤的歌,呵呵,也是很好听的
我已经来到了法国!我将加油,实现梦想!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
15
注册时间
2005-8-31
精华
0
帖子
0
62
发表于 2005-9-1 21:45:04 |只看该作者
我喜欢法语
Je m'appelle Viki.J'apprends le francais maintenat.

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

63
发表于 2005-9-1 23:23:02 |只看该作者
大家都说Helene的je m'appelle Helene最好听,我却最喜欢这首trop de souvenirs...

右键点击另存为下载

http://www.myfrfr.com/vip/trop_de_souvenirs.mp3


歌词和翻译来自

http://www.jiaoyou8.com/friends_dia...564_no_0_0.html


我稍作了一些押韵整理

Helene Rolles - Trop de souvenirs 太多回忆

Trop de souvenirs 太多回忆
De rêve et de soupirs 有美梦也有叹息
Trop de jours à penser à toi 我在太多的日子里想你

Trop de jalousies 太多妒嫉
Trop de mélancolies 太多忧郁
Trop de nuits bien trop loin de toi 太多的夜晚与你远离

Peut-être avons nous bien trop espéré 也许我们期望的太多
Ou bien, c’est la chance que nous a manqué 或者是命运将我们分离

Trop de désespoirs 太多失望
Peut-être trop d'espoir 或者太多的希望
D'inventer un amour nouveau 幻想新的爱情

Trop de méfiance 太多的怀疑
Ou bien trop de confiance 或是太多的相信
Dans la magie de quelques mots 那字里行间的奇迹

Peut-être est-ce moi qui me suis trompée 也许是我自己欺骗自己
En croyant toujours te garder 总相信能留住你

L'amour c'est comme ça! 这就是爱
Un jour ça s'en va 一旦它离你而去
Ca vous laisse là 你就这样失去它
Sans savoir pourquoi 甚至不知道原因

L'amour c'est cruel 爱是这样残忍
Comme une fille trop belle 就像一个太美的美人
Qui vous fait marcher 在爱的最深的时候
Pour mieux s'amuser 狠心的将你抛弃

Trop de souvenirs 太多回忆
Qui viennent me mentir 将我欺骗
Comme si tu étais toujours la 就像你总在我身边

Trop de certitudes 太多的信任
De tendres habitudes 太多的柔情
Qu'il y avait entre toi et moi 曾经在你我之间

Tout ces petits rien qui vont nous manquer 但所有的这些都让我们分离
Toutes ces petites choses qu'on nomme "regrets" 所有的点点滴滴都叫做“
悔恨”

L'amour c'est comme ça 这就是爱
Ca vous fait rêver 它让你在美梦中沉醉
Et quand ça s'en va 而一旦它离去
Ca vous fait pleurer 又让你泪雨纷纷

L'amour c'est idiot 爱是那样无情
Ca ne sert à rien 从不为谁守候
On a le c***r gros 它只有一颗冷酷的心
On a du chagrin 还有那无尽的忧愁

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

64
发表于 2005-9-1 23:24:07 |只看该作者
Notre Dame de Paris - Belle 巴黎圣母院选段-美人

http://www.notredamedeparis.it/mp3/francese/20-belle.mp3



最出色的法语音乐剧,法语音乐剧因而走向全世界。这是剧中三位对Esmeralda都非常喜欢的人(卡西莫多,教士弗罗洛和骑兵长菲比斯) 看着Esmeralda 发出的赞叹。


翻译和歌词来自:

http://www.qingyun.com/cgi-bin/ut/t...=1&age=-1&bpg=1


BELLE
Quasimodo, Frollo & Phoebus

Quasimodo
Belle
美丽,
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
是为她发明的词句,
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
轻移莲步,翩翩起舞,
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际,
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
那一刻,脚下芝麻开门,地狱将我吞噬。
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的眼,在她石榴裙下臣服,
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
还有甚么要祈求圣母?
Quel
甚么东西,
Est celui qui lui jettera la première pierre ?
忍心对她扔掷,第一颗小石子?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那种人,根本不配脚踩大地。
Ô Lucifer !
噢,上帝!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
请赐给我一次,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
让她的长发滑过我的手指。

Frollo
Belle
她的美丽,
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
是魔鬼附体?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
令我的眼神,抛弃上帝,
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
醍醐灌顶,迷人的情欲,
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?
阻止我,凝望天际。
Elle porte en elle le péché originel
是否她的原罪,与生俱来?
La désirer fait-il de moi un criminel ?
早已罪无可恕,想去采摘?
Celle
她,
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
一个美丽的、无足轻重的女孩子,
Semble soudain porter la croix du genre humain
却好像又背负了人性的十字。
Ô Notre-Dame !
噢,圣母!
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
噢,赐给我一次,
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
鸟宿池边树,推敲她心灵的花圃。

Phoebus
Belle
美丽,
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
黑色的,大眼睛,让人着迷,
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
她,可还是处子?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
举手投足,山峦起伏,无限风光在险峰,
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
石榴裙畔七彩虹。

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
我的心肝,就让我的心背叛,
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
在把您送上祭坛之前,
Quel
谁,
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
愿移开自己的视线,
Sous peine d'être changé en statue de sel
忍受伤口上的那一抹盐。
Ô Fleur-de-Lys
噢,百合花,
Je ne suis pas homme de foi
我可不是信女善男,
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
爱情的花骨朵儿,我要采撷她。

Les trois
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我的眼,在她的石榴裙下臣服,
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
还有甚么要祈求圣母?
Quel
甚么东西?
Est celui qui lui jettera la première pierre
忍心向她扔掷,第一颗小石子?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那种人,根本不配脚踩大地。
Ô Lucifer !

Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
噢,赐给我一次,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
让我的手指,划过她的长发,
Esmeralda
爱丝曼腊妲。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

65
发表于 2005-9-1 23:25:00 |只看该作者
Notre Dame de Paris

把teafortwo领入法国音乐剧神奇世界的一部音乐剧。2001年的时候喜欢这部音乐剧的程度简直痴迷,让朋友带dvd,自己去淘karaoke DVD (还真让我在北京东四十条一条小巷子里淘到了), 跟着音乐唱,拿着歌词读…… 2001年12月巴黎圣母院音乐剧到北京人民大会堂公演, 兴奋地去了,虽然知道helene segara和Garou都不可能来。
不过我得承认当时现场演esmeralda和fleur de lys 的女演员唱功都丝毫不逊色于原班人马,并且更有爆发力。
整个音乐剧里我最喜欢的唱段都是fleur de lys的,奇怪,我为啥偏喜欢这么一个嫉妒之极的资产阶级富小姐


下面是Phoebus没有出轨前和未婚妻fleur de lys的对唱,美极了,妙极了,简直OK,顶呱呱!哈哈

下载地址(右键点击另存为,速度很快亚):
http://tc.seu.edu.cn/bbs/UploadFile/2005-3/200531420523629.mp3


歌词和翻译来自

http://www.qingyun.com/cgi-bin/ut/t...=1&age=-1&bpg=1

teafortwo提示: 这个译者是一个绝对的天才,同时也是怪才,他的翻译功底极深,却有很多搞笑之处……我无语,他的其他的歌曲翻译大家可以点击上面的地址自己去看。

Fleur-de-Lys : 百合
Mes quatorze printemps
Sont à toi
Ce collier de diamants
Est pour moi
Les mots de tes serments
Si tu mens
Je n'y croirai pas
我的,十四载春天的露珠,都属于你,项链上所有的钻石,为你编织,海誓山盟的词句,噢,我不相信, 你是撒谎的孩子?

Phoebus : 佛弼寺
Ton c***r de jouvencelle
Est à moi
Tes yeux de tourterelle
Sont pour moi
Les étoiles étincelles
Dans le ciel
Moins que ces diamants-là
处子的心,属于我,美目盼兮,为我天造地设,明眸善徕,星火熠熠,又怎可比拟,一粒粒晶莹,钻石的透剔。

Fleur-de-Lys : 百合
Celui que mon c***r aime
Est un beau chevalier
Qui ne sait pas lui-même
Combien je peux l'aimer
我的心里,恋着一位,英俊的白马王子,他不晓得,我爱他的程度。

Phoebus : 佛弼寺
Si je ne le sais pas
Je le vois dans tes yeux
Celui qui t'aimera
Sera un homme heureux
若我不曾明晰,那么我,可在你的眼里,读懂心意,爱上你的男子,将会是幸福的天使。

Fleur-de-Lys : 百合
Ne cherches plus l'amour
Il est là pour toujours
Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera
爱情,毋须再寻觅,他在那儿,一直。那将是个幸福的日子,我俩的婚礼。

Phoebus : 佛弼寺:

Il est là
Je le crois
爱在那儿,我深信不疑。

Phoebus佛弼寺
Tout l'or qui dort encore
Sous le lit de la terre
J'en couvrirai ton corps
Que tu m'auras offert
所有的金子,埋藏大地。当我拥有你,不啻天覆盖地。

Fleur-De-Lys : 百合
Tous les mots de l'amour
Tous les mots du désir
Mieux que les troubadours
Tu sauras me les dires
所有爱情的词,欲望的言语,你懂得,对爱人倾诉,胜似行吟诗人的句子。

Phoebus佛弼寺
Ne cherches plus l'amour
Il est là pour toujours
Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera
爱情,毋须再寻觅,在那儿,一直。那将是个幸福的日子,我俩的婚礼。

Fleur-de-Lys百合

Il est là
Je le crois
爱在那儿,我深信不疑。

Les deux : 举案齐眉 夫唱妇随
Ne cherche plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois
爱情,毋须再寻觅,在那儿,一直,我信笃。

Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera
那将是个幸福的日子,我俩的婚礼。

Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera
Où l'on se mariera
那将是个幸福的日子,我俩的婚礼,我俩的婚礼!

[ Last edited by teafortwo on 2005-9-7 at 19:41 ]

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

66
发表于 2005-9-7 19:24:13 |只看该作者
希腊女歌手Nana Mouskouri可以说是歌坛的传奇人物了,用多国语言演唱,而且从50,60年代到现在一直都是歌坛常青树啊~ 她唱得很多法语歌儿都很好听~ 前面已经介绍过两首,这里再来一个她翻唱的le temps des cerises把。吉他伴奏,很清新。

一点背景知识:樱桃时节这首歌曲是Jean-Baptiste Clément创作的,在法国是一首家喻户晓的老歌。写于1868年的歌曲,在1871年时成为巴黎公社运动以及公社美好未来的象征标志。

下载地址:
http://lucker.4t.com/mp3/nn5.mp3

歌词teafortwo翻译,转载要标明!

Paroles : Jean-Baptiste Clément
Musique : Antoine Renard (1868)


Quand nous chanterons le temps des cerises,
Et gai rossignol, et merle moqueur
Seront tous en fête !
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux, du soleil au c***r !
Quand nous chanterons le temps des cerises,
Sifflera bien mieux le merle moqueur !

当我们开始吟唱樱桃时节
快乐的夜莺和爱嘲弄的乌鸫
也随我们把节日欢唱。
美丽的姑娘们忘情爽朗,
情侣们心花怒放喜洋洋。
当我们开始吟唱樱桃时节,
乌鸫的叫声也更显舒畅

Mais il est bien court, le temps des cerises
Où l'on s'en va deux, cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles...
Cerises d'amour aux robes pareilles,
Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
Mais il est bien court le temps des cerises,
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant !

可惜樱桃时节稍瞬即逝,
怀想美好日子里,我们出双入对把樱桃采,
将它假扮吊坠往耳朵上戴。
爱的樱桃身披娇媚红装,
像血滴般星星点点挂于绿叶下。
只可惜樱桃时节稍瞬即逝,
那珊瑚般鲜红的樱桃吊坠,
我们曾如梦如幻将它们采摘,
已不再……

Quand vous en serez au temps des cerises,
Si vous avez peur des chagrins d'amour,
Evitez les belles !
Moi qui ne crains pas les peines cruelles,
Je ne vivrai point sans souffrir un jour...
Quand vous en serez au temps des cerises,
Vous aurez aussi des peines d'amour !

有朝一日当你们身处樱桃时节,

若不愿遭遇爱之伤,
记得要远离美丽的姑娘。
我对酷刑丝毫无所畏惧,
如今却日日忍受痛苦折磨。
当你们身处樱桃时节,
爱的苦恼也会来到身旁。

J'aimerai toujours le temps des cerises :
C'est de ce temps-là que je garde au c***r
Une plaie ouverte !
Et dame Fortune en m'étant offerte
Ne pourra jamais fermer ma douleur...
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au c***r !

可我还是钟爱这樱桃时节,
只因在这些日子里我敞开心怀。
幸运女神将爱赐予我,
却再也不能抚平爱给我的伤害。
我还是把这樱桃时节深深钟爱,
爱的回忆长存心底,永不忘怀。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

67
发表于 2005-9-7 19:24:57 |只看该作者
本贴所有信息来自

http://www.qingyun.com/cgi-bin/ut/t...=1&age=-1&bpg=1

Lorie:JE T'AIME MAMAN

下载地址-右键点击另存为:

http://mimifr.com/bbs/a/../images/upload/2004/12/08/003813.mp3

妈妈我爱您

Je me souviens
De nos éclats de rire
Même si ça partait de rien
Quel plaisir!
忘不了,平地春雷的微笑,即便雨下不了,噢,欢乐多美妙!

Tu savais bien
Deviner mes angoisses
Avec des p'tits mots malins
Pour que ça passe
您最懂,猜我的忧愁,说几句狠话,将乌云赶走!

Parfois les choses sont difficiles à dire
有时候,话好难说出口,
Mais toi seule sais me comprendre et me guérir
可只有您,懂我的心事,熨贴我伤口,
On se ressemble jusque dans le regard
乍一看,恁酷似,母亲的女儿,女儿的母亲,
Et si je manque d'assurance certains soirs
那些个夜,冷冷清清,女儿的心,失去平静,
Je marche droit et je me prends pour toi
我一直朝前,寻寻觅觅,扑入您怀抱,
Quand je chante et je danse, en pensant à toi
雀跃着,想您的百灵鸟,一边唱歌,一边舞蹈,
Parfois les mots sont difficiles à dire
有时候,话好难说出口,
Mais toi seule sais me comprendre et me guérir
可只有您,懂我的心事,熨贴我伤口,
Tu me donnes toute ta tendresse et tout ton amour
您给了我,所有爱的暖流,汗温柔,
En tenant toutes tes promesses, jour après jour
履行母亲的责任,日复一日,风雨兼程,
Tu es ma fan la plus fidèle
您是我,最忠实的歌迷,
Et en femme toujours un modèle
平凡女人,模范妻子,
Et tout simplement je t'aime, maman
妈妈,我爱您,拉拉扯扯,简简单单,如同呼吸。

Toi ma confidente
Je te raconte tout
Mes histoires d'amour trépidantes
Ne sont pas taboues
您是我的知音,如同好友,促膝谈心,噢,我那轰轰烈烈的爱情故事,在您面前,百无禁忌。

Tu es comme un ange
Qui vient la nuit dans mon lit
Balayer de mauvais rêves
Que je n'ai pas choisis
您像天使,长夜里,在我床边停憩,清除无边梦魇,当女孩儿无法逃避。

Parfois les mots sont difficiles à dire
有时候,话好难说出口,
Mais toi seuls sais me comprendre et me guérir
可只有您,懂我的心事,熨贴我伤口。

Tu me donnes toute ta tendresse et tout ton amour
您给了我,所有温柔,爱的汹涌,
En tenant toutes tes promesses, jour après jour
履行母亲的责任,月圆月缺,日落日出,风雨兼程,
Tu es ma fan la plus fidèle
您是我,最忠诚的听众,
Et en femme toujours un modèle
平凡女人,模范妻子,
Et tout simplement je t'aime, maman
妈妈,我爱您,简单祝福,呼吸自如。

[ Last edited by teafortwo on 2005-9-7 at 19:26 ]

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

68
发表于 2005-9-7 19:27:31 |只看该作者
清新庾开府,俊逸鲍参军~呵呵~我就喜欢这种风格

emmanuelle - parce que c'est toi

http://clubdo2.free.fr/sons/emmanuelle_parce_que_c_est_toi.mp3


歌词和翻译来自:

http://www.qingyun.com/cgi-bin/ut/t...=1&age=-1&bpg=1


如你认为,有天我将远离,
因为某个细节,无聊无谓之际。
不要害怕,我会懂得弥补差异。

如你担心,有天你会枯萎,
因为盛夏结束,海角抵达之际。
不要害怕,无人可轻易取代你。

哦,是你,真的是你。
因为是你,我可以倾诉的唯一。
和你一起,不再害怕老去。
因为是你,如此而已。
因你誓祈,不愿独自伶仃,
一生一世,共你一起。

如你认为,有天一切了尽。
岁月改变,我们如此美好的从前。
不要害怕,莫令事情复杂,
彼此疲乏。

不要为我,掩饰什么。
哦,不必啊,因我如此了解,
用心体会你的容颜,
肌肤之间,你的渴念。
因为是你,如此而已。
因为是你,我想有个孩子。
哦,真的,就是这时。

我想看透你的内心,
从你眼眸中读懂你一切的心事,
我并不需要哦,什么完美的城邑。
因为是你,我可以倾诉的唯一。
和你一起,不再害怕老去。
因你誓祈,不愿独自伶仃,
一生一世,共你一起。

Parce que c'est toi
Axelle Red

Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber
Pour un détail pour une futilité
N'aie pas peur je saurais bien
Faire la différence

Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait
Si facilement te remplacer

Oh non pas toi
Vraiment pas toi
Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir

Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
D'rester seule dans un monde insensé

Si tu crois un jour q'tout est à refaire
Qu'il faut changer; on était si bien naguère
N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer
Pourquoi s'fatiguer

Et commence pas à te cacher pour moi
Oh non, je te connais trop bien pour ça
Je connais par c***r ton visage
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Qui m'disent encore

Parce que nous c'est fort

Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
Parce que c'est toi
Rien que pour ça

Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant
Et non pas parce que c'est le moment

Parce que c'est toi
Je veux te voir dedans

J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts
Parce que parfait n'est plus mon créneau
Parce que c'est toi
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée
D'rester seule dans un monde insensé
Parce que c'est toi

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

69
发表于 2005-9-7 19:28:03 |只看该作者
发发小麻雀Edith Piaf的歌儿~


下载地址右键点击另存为:
http://caudalie.free.fr/musique/ ... hymne_a_l`amour.mp3



歌词和翻译来自熊猫音乐网

L'hymne à l'Amour (Edith Piaf)

Paroles: Edith Piaf. Musique: Marguerite Monnot 1949

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment


头顶的蓝天可以穿透
大地也可以无限下陷
而这不会动摇我,如果你爱我
整个世界都失控
当爱淹没每个早晨
当身躯在你手中颤抖
这些困扰也不会动摇我
我的爱人啊因为你爱我

走向世界末日
我也会将自己染成金色
如果你要求
我可以摘下月亮
飞向财富
如果你要求

我背离故乡
我抛弃朋友
别人可以嘲笑
而我却义无反顾
只要你要求

如果终有一日你必得离去
假使死亡要你远离我
这也不会动摇我,如果你爱我
因为我将随你同去
我们将会永恒
在无边无际的纷扰中
在人间的重重困难中
我的爱人,相信只要相爱
上帝将成全所有爱侣

[ Last edited by teafortwo on 2005-9-7 at 19:30 ]

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

70
发表于 2005-9-7 19:28:44 |只看该作者
还有来自pays plat ——比利时的传奇歌手Jacques Brel。 这里有一首他的ne me quitte pas 的演唱。我更喜欢他的mon pays plat

ne me quitte pas, 听到就很想家,想哭。

下载地址:

http://heuss.myweb.hinet.net/music/JacquesBrel_NeMeQuittePas.wma


歌词来自:http://blog.yam.com/heuss/archives/290149.html

《Ne me quitte pas》
/Jacques Brel

Ne me quitte pas 別離開我
Il faut oublier 該要遺忘
Tout peut s’oublier 那些已經逝去的
Qui s’enfuit déjà 都能被遺忘
Oublier le temps 忘掉過去那些
Des malentendus 誤解的時光
Et le temps perdu 及失去的時光
A savoir comment 然而我想知道
Oublier ces heures 如何才能忘記那些
Qui tuaient parfois 時而抹殺
A coups de pourquoi 我快樂心情的時光
Le c***r du bonheur 我想問問

Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我
Moi je t’offrirai 我要送給你
Des perles de pluie 雨水般的珍珠
Venues de pays 遠從不下雨的
Oþ il ne pleut pas 國度而來
Je creuserai la terre 我將深掘大地
Jusqu’après ma mort 至死方休
Pour couvrir ton corps 為了讓你的身體
D’or et de lumière 覆滿黃金和光亮
Je ferai un domaine 我要建立一個國度
Oþ l’amour sera roi 愛情是國王
Oþ l’amour sera loi 愛情是律法
Oþ tu seras reine 而你是這國度的皇后

Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我
Je t’inventerai 我盡說些
Des mots insensés 荒誕不經的話
Que tu comprendras 而你總能明瞭
Je te parlerai 我想告訴你
De ces amants-là 那些相愛的人
Qui ont vu deux fois 離別後再次相見時
Leurs c***rs s’embraser 兩顆心將緊緊相擁
Je te raconterai 我會對妳述說
L’histoire de ce roi 這國王的故事
Mort de n’avoir pas 他會因為沒法
Pu te rencontrer 見你而死去

Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我
On a vu souvent 我們常見到
Rejaillir le feu 迸發的火燄
De l’ancien volcan 從那古老的火山飛賤
Qu’on croyait trop vieux 我們曾以為它已經沉睡了
Il est paraît-il 似乎是從那
Des terres brulées 焚燒的土地上
Donnant plus de blé 麥收會更豐饒
Qu’un meilleur avril 比最美的四月還好
Et quand vient le soir 夜幕低垂時
Pour qu’un ciel flamboie 那烈焰燃燒中的天空
Le rouge et le noir 紅光與闇黑
Ne s’épousent-ils pas 還未在天際交會

Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我

Ne me quitte pas 別離開我
Je ne vais plus pleurer 我將不再流淚
Je ne vais plus parler 我將沉默不語
Je me cacherai là 我會躲起來
A te regarder 注視著你
Danser et sourire 跳舞和微笑
Et à t’écouter 傾聽著你
Chanter et puis rire 唱歌歡笑
Laisse-moi devenir 我多想變成
L’ombre de ton ombre 你影子的影子
L’ombre de ta main 你手的影子
L’ombre de ton chien 甚至是你狗狗的影子(一定要這樣嗎)

Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我
Ne me quitte pas 別離開我

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
668
注册时间
2005-3-29
精华
3
帖子
1
71
发表于 2005-9-18 00:45:47 |只看该作者
感谢斑竹一直来支持这个栏目,这段时间一直忙着换汇和买行李等很多很多的事情,所以很久都没有来了!抱歉!明天我和我的伙伴们即将登上前往法国的飞机,呵呵,希望能见见斑竹:)
我已经来到了法国!我将加油,实现梦想!

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
1
寄托币
33312
注册时间
2002-8-26
精华
49
帖子
128

Capricorn摩羯座 荣誉版主

72
发表于 2005-9-18 04:03:29 |只看该作者
祝crystal一路平安哦

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
45
寄托币
1464
注册时间
2007-1-2
精华
3
帖子
37
73
发表于 2007-9-9 09:22:13 |只看该作者
顶起来。狂赞
Life is not the amount of breath you take

It's the moments that take your breath away

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
4
注册时间
2006-5-19
精华
0
帖子
6
74
发表于 2007-9-26 16:39:43 |只看该作者

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
48
注册时间
2007-10-7
精华
0
帖子
0
75
发表于 2007-10-7 20:40:13 |只看该作者

回复 #51 crystal5574 的帖子

这首歌有点色情哦!

使用道具 举报

RE: 法语好歌集中营(不断推出mp3+歌词,感谢crystal,也请大家一起来欣赏,听歌学法语) [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
法语好歌集中营(不断推出mp3+歌词,感谢crystal,也请大家一起来欣赏,听歌学法语)
https://bbs.gter.net/thread-315461-1-1.html
复制链接
发送
回顶部