寄托天下
楼主: gordoncaoy
打印 上一主题 下一主题

[经验总结] 申请口笔译专业请进--申请经验分享 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

211
发表于 2011-1-29 22:48:40 |只看该作者
236# c'est_moi
其实学口译的,一般来说,都不只是出去镀金这么简单。因为学口译必须花费很多,然后回来回报也肯定不会少的。

我就是一个例子,家里也不是属于很有钱。也需要花费大量积蓄来供我读书。我也没有打工,因为这样可以更专心的学习专业知识。

我现在在上海工作,全职同传。其实你比较一下,口译这个工种的工资是比其他的应届生要高的多的。当然,自由职业的回报更多。但是要做自由职业,必须有几年的市场经验积累。可能在前两年,投资的成本收回比较缓慢。但是如果真的有了一定的积淀和成长,第三年到第五年就能收回成本,而且有很多的盈余。

一定要有耐心~~

像你的基础这么好,如果真的打算以后做这一行,一定要出去闯闯~相当于家里给你做了一个5年的定期投资。这是一个只赚不亏的买卖。但是前提是你的意志力足够坚强~
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
16
注册时间
2010-11-23
精华
0
帖子
2
212
发表于 2011-2-3 12:06:08 |只看该作者
本帖最后由 c'est_moi 于 2011-2-3 12:22 编辑

238# gordoncaoy

lz过年好!回答得好细,多谢啦!

认准了这条路,下面两年默默累积实力。先争取眼前19号的雅思考到8+.
是谁说 幸福的背后 还要靠咬紧牙关的灵魂成就

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

213
发表于 2011-2-4 20:23:37 |只看该作者
239# c'est_moi
不客气~加油~~
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
13
注册时间
2010-1-30
精华
0
帖子
1
214
发表于 2011-2-11 00:42:22 |只看该作者
热心的楼主,能否加我Q:1773480319,想问你些口译申请的问题,不会耽误您太多时间,谢谢谢谢啦
不方便Q的话MSN或者邮箱也行:jeffrey.chia.1988@gmail.com

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

215
发表于 2011-2-11 21:22:34 |只看该作者
241# rocika
用邮箱吧~~
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
13
注册时间
2009-8-7
精华
0
帖子
1
216
发表于 2011-2-16 04:54:44 |只看该作者
看到此帖真是太幸运了!LZ真是大好人~

很想请LZ帮帮我,现在正在做很疼苦的抉择

我现在大三。北大英语语言文学系+经济学双学位,平均分都是85左右。 TOEFL 111,雅思没考过。。。

我很喜欢英语翻译 非常非常喜欢英国~

现在我必须二选一:  1、保我们系的研~ 有翻译专业,但是非常理论,而且三年,感觉自己可能不会太喜欢
                    2、选择出国(我们学校出国、保研只能二选一)

我很喜欢外交、经贸、体育等等,特羡慕会议上的翻译们,但是我还从没有接触过同传~ 所以不知道自己适不适合、有没有能力。但是我知道自己真的很喜欢。

因此,LZ觉得我值得赌一把bath或者威斯敏斯的同传吗(放弃保研)? 而且,平时怎样练习可以提高面试通过率呢(我们好像没有同传方面的课)?

最后想问LZ,您申请的时候找中介了吗?

问题很多,不好意思了~   抉择中,真的很痛苦 -  - |
先谢谢LZ了!
^-^

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
15
寄托币
377
注册时间
2010-2-3
精华
0
帖子
9
217
发表于 2011-2-21 20:09:11 |只看该作者
楼主~
我已经拿到了以下几个offer:
曼彻斯特 master of translation and interpreting---1年
昆士兰大学: master of translation and interpreting( advanced)--2年
麦考瑞大学: master of translation and interpreting--1.5年
middlesex
不知道楼主能不能帮我分析分析。
另外尚有一件事儿想请教,您每月能接到几单活?平均一月工资能达到多少呢?
几年积累以后,工资又能有多少呢?
不胜感激!!

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

218
发表于 2011-2-24 21:08:37 |只看该作者
243# followen
我的建议,仅供参考。

如果你真的喜欢口译,就放弃保研,去申请巴斯、利兹或者纽卡,三所。不推荐wm。

我们本科的时候也是没有同传的,所以这个你不用担心,不会影响你的面试和申请的。

你的专业背景其实是一个不错的筹码,你现在可以在英语和口译上面多花功夫,2级口译可以去看下,有时间就考一个。这样会增加申请的筹码。

PS:我找了中介。但是我觉得,你申请是可以自己申请的,签证再找中介都可以。申请和中介与否没有关系,因为最后的面试和笔试都是你自己完成的。
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

219
发表于 2011-2-24 21:10:17 |只看该作者
244# njusls
首先,关于我的薪酬,不好意思不能透露。这个希望你理解。

我现在是全职同传,固定工资,还没有进入自由市场。具体的自由市场同传情况,我还不了解,没办法做解答。

关于你的offer,三个里面,我会选择麦考瑞,澳大利亚老牌的。昆士兰的口译我不了解,曼大的不太专业(个人觉得)。
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

220
发表于 2011-3-22 21:09:17 |只看该作者
一切可好各位?
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
73
注册时间
2011-1-25
精华
0
帖子
2
221
发表于 2011-3-22 21:26:18 |只看该作者
thank you!
never give up!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
28
注册时间
2009-8-2
精华
0
帖子
6
222
发表于 2011-3-27 07:03:13 |只看该作者
从第一页翻到最后一页,发现楼主真是大好人。!!!超赞的。!!!

求楼主也帮我参谋下,目前真是迷茫S了

我本科是学医的,学校985&211, 现在在英国读一年的MSc基础医学。发现自己实在是不喜欢做实验室,而一直还蛮喜欢英语的,而且平时英语成绩还算可以啊,所以去年头脑一热就申请了口译

巴斯进入了第二轮做题,然后在这一轮被刷掉了
纽卡和利兹因为雅思成绩提交时间过了deadline就直接被拒了,本来纽卡都给我两年的con了。。好伤心啊

然后现在就只有heriot-watt和middlesex的offer了

如果要这两个里面选的话还是比较倾向于去瓦特的

就想请教一下楼主,1. 像我这种背景的,(医学英语还比较懂,但国际大事什么的知道的好少),雅思虽然考到了8,(口语7,作文7.5, 阅读9, 听力7.5), 但从来没接触过翻译和口译,我还有希望念好口译吗?
(插一条小问题,做口译的话是不是需要精力特别充沛,然后人要特别勤快?)

2. 然后,念了口译有前途吗?国内有需要医学背景的口译员的吗?如果我得做别的类似商务的口译,那我岂不是很没优势。。还处于相当劣势

3. 瓦特这个口译还有必要念吗?因为毕竟不是牛校啊,看到你们说巴斯毕业生如何如何找人待见,就好眼馋。而且又不是富二代,家里供我读这个MSc已经花了好多钱了。。。。。
但是如果将来从事口译的话,这个毕竟是可以把我领进这个行当的一个有效途径吧?
还是说,既然这个学校不牛,我就干脆不要念了,今年毕业直接回家自学好了?

问题好纠结,千恩万谢求楼主指条明路~~~~~~
(因为自我感觉已经绕在这一堆乱麻里不知道怎么抽身了,特别期待楼主的意见!):)

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
86
注册时间
2011-3-11
精华
0
帖子
2
223
发表于 2011-4-8 11:42:23 |只看该作者
gordon,how's going ?我要去纽卡了。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

224
发表于 2011-4-8 21:30:02 |只看该作者
249# bluedd
非常抱歉,我回复晚了。一直没有时间。

看了你的简介,其实说实话我非常羡慕,因为你现在学的医学专业需要大量的同传人才。市场上医学方面的同传需求量还是很大的。学同传的,基本上是非常难进入医学同传的市场的;但相反,学医的,只要英语好,又喜欢口译,很容易进入同传市场的。当然,你们肯定以后就专注于医学同传了,比如国际整形论坛啊,遗传学论坛啊,高峰会啊之类的,市场前景很大。

你说的其他的商务,时事,经济金融词汇,相对于医学专业词来说,要好补的多的多的多。所以稍微加把劲,没问题的。

没错,你可以选择瓦特,而且我个人认为口译就是把师父领进门,修行还是要靠个人的。
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
303
寄托币
3884
注册时间
2008-2-28
精华
2
帖子
175

Cancer巨蟹座 荣誉版主

225
发表于 2011-4-8 21:30:56 |只看该作者
250# coraline99
fine~~

So I assume you were enrolled for the one year programme?
My Blog同传Gordon

MA. Interpreting and Translation
University of Bath
Bath
England

使用道具 举报

RE: 申请口笔译专业请进--申请经验分享 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
申请口笔译专业请进--申请经验分享
https://bbs.gter.net/thread-1038619-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部