29/July
0721
New York Yankees pitcher Andy Pettitte had to leave Sunday’s game against Tampa in the third inning because of a strained groin. He thus slightly beat the odds. Because his injury happened after the All-Star Game, which was last Tuesday. And a new study finds that more than three-quarters of injuries to major league pitchers during the course of a season occur before the all-star break.
The data on baseball injuries was presented the same day as Pettitte’s early departure at the annual meeting of the American Orthopaedic Society for Sports Medicine in Providence, Rhode Island. Which makes sense because that’s Red Sox country and most of the Sox seem to be on the disabled list.
The study looked at all players who were put on the disabled list from 2002 to 2008. Pitchers were 34 percent more likely than non-pitchers to suffer injuries. And pitchers accounted for almost two-thirds of all the time spent too hurt to play.
Most injuries to non-pitchers also happened before the all-star break. Although I wonder if that stat might reflect a greater unwillingness to disable list a player during the pennant drive. Oh, Pettitte’s out for at least a month—providing new data for further research.
pennant drive.分区决赛
Orthopaedic adj
1. 整形外科 Red Sox 波士顿红袜队
inning n.
1. <棒>局2. 当政期,执政期3. 围垦4. 收获5. 挨次轮 strained adj. 1
紧张的;不友善的2. 勉强的;态度不自然的3. 滤过 groin.n.
1. 腹股沟,(水利工程)交叉拱v.
1. 使成穹窿形 odds n
1可能性, 机会2. 不利条件;掣肘的事情;逆境 3. 投注赔率 pitcher 投手
|